Luther 1984: | Die Söhne aber von Seïr, dem -a-Horiter, die im Lande wohnten, sind diese: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, -a) 1. Mose 14, 6; 5. Mose 2, 12.22. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DIES sind die Söhne des Horiters Seir, die früher im Lande wohnten: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DIES sind die Söhne des Horiters Seir-a-, die Bewohner des Landes: Lotan, Schobal, Zibon und Ana, -a) 1. Mose 14, 6; 5. Mose 2, 12.22. |
Schlachter 1952: | Die Söhne Seirs aber, des Horiters, die im Lande wohnten, sind diese: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Seirs aber, des Horiters, die im Land wohnten, sind diese: Lotan, Schobal, Zibeon, Ana, |
Zürcher 1931: | Dies sind die Söhne Seirs, des Horiters, die (Ur-)Einwohner des Landes: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, |
Luther 1912: | Die Kinder aber von Seir, dem a) Horiter, die im Lande wohnten, sind diese: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan. - a) 1. Mose 14, 6; 5. Mose 2, 12. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dies sind die Söhne Ssedrs des Choriters, die Insassen des Landes: Lotan und Schobal und Zibon und Ana |
Tur-Sinai 1954: | Dies sind die Söhne Sëirs, die Horiten, die Bewohner des Landes: Lotan, Schobal, Zib'on und Ana, |
Luther 1545 (Original): | Die Kinder aber von Seir des Horiten, der im Lande wonete, sind diese, Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer vnd Disan, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder aber von Seir, dem Horiten, der im Lande wohnete, sind diese: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan. |
NeÜ 2024: | Es folgen die Namen der dort ansässigen Bewohner, Nachkommen des Horiters Seïr. Seine Söhne hießen Lotan, Schobal, Zibon, Ana, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das sind die Söhne Seïrs, des Horiters, die Bewohner des Landes: Lotan und Schobal und Zibon und Ana -Parallelstelle(n): 1. Mose 36, 20-43: 1. Chronik 1, 38-54; Seïrs 1. Mose 14, 6; 5. Mose 2, 12.22 |
English Standard Version 2001: | These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, |
King James Version 1611: | These [are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, |
Westminster Leningrad Codex: | אֵלֶּה בְנֵֽי שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וַעֲנָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 36, 20: Vgl. 1. Chronik 1, 38-42. |