Luther 1984: | Als sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als sie hierauf zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan zurückkamen, erzählten sie ihm alles, was sie erlebt hatten, mit den Worten:
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sie kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war-a-, und sagten: -a) 1. Mose 45, 25.26.
|
Schlachter 1952: | Als sie aber zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan kamen, erzählten sie ihm alles, was ihnen begegnet war und sprachen:
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Als sie aber zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan kamen, erzählten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
|
Zürcher 1931: | Als sie nun heim zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan kamen, erzählten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
|
Luther 1912: | Da sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Sie kamen zu ihrem Vater Jaakob ins Land Kanaan und meldeten ihm alles, was sie betroffen hatte, sprechend:
|
Tur-Sinai 1954: | Und sie kamen zu ihrem Vater Jaakob in das Land Kenaan und berichteten ihm alles, was ihnen begegnet war; sie sprachen:
|
Luther 1545 (Original): | Da sie nu heim kamen zu jrem Vater Jacob ins land Canaan, sagten sie jm alles, was jnen begegnet war, vnd sprachen,
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:
|
NeÜ 2024: | So kamen sie zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan zurück und berichteten ihm alles, was passiert war. Sie sagten:
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sie kamen ins Land Kanaan zu Jakob, ihrem Vater, und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war:
|
English Standard Version 2001: | When they came to Jacob their father in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,
|
King James Version 1611: | And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּבֹאוּ אֶל יַעֲקֹב אֲבִיהֶם אַרְצָה כְּנָעַן וַיַּגִּידוּ לוֹ אֵת כָּל הַקֹּרֹת אֹתָם לֵאמֹֽר
|