Luther 1984: | Die Söhne Meraris sind diese: Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrem Stammesverzeichnis. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und die Söhne Merari's waren: Mahli und Musi; das sind die Familien Levi's nach ihren Geschlechtern. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Meraris: Machli und Muschi-a-; das sind die Sippen Levis nach ihrer Geschlechterfolge-1-. -1) o: Entstehung o. Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1. Mose 5, 1. a) 4. Mose 3, 17-20; 1. Chronik 23, 21; 24, 26. |
Schlachter 1952: | Die Kinder Meraris sind diese: Machli und Musi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrer Abstammung. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Meraris sind diese: Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrer Abstammung. |
Zürcher 1931: | Die Söhne Meraris sind: Mahli und Musi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrem Stammbaum. |
Luther 1912: | Die Kinder Meraris sind diese: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrer Abstammung. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Mraris: Machli und Muschi. Dies sind die Lewisippen nach ihren Zeugungen. |
Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Meraris: Mahli und Muschi. Das sind die Familien Lewis nach ihrer Nachkommenschaft. |
Luther 1545 (Original): | Die kinder Merari sind diese, Maheli vnd Musi, Das sind die geschlechte Leui in jren Stemmen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Meraris sind diese: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter Levis in ihren Stämmen. |
NeÜ 2024: | Die Nachkommen Meraris unterteilten sich in die Sippen Machli und Muschi. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Meraris: Machli und Muschi. Das sind die Sippen Levis nach ihrer Geschlechterfolge. -Parallelstelle(n): 4. Mose 3, 17-20; 4. Mose 4, 42; 1. Chronik 23, 21; 1. Chronik 24, 26 |
English Standard Version 2001: | The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their generations. |
King James Version 1611: | And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these [are] the families of Levi according to their generations. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי מְרָרִי מַחְלִי וּמוּשִׁי אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַלֵּוִי לְתֹלְדֹתָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 14: Die genealogischen Informationen identifizieren Mose und Aaron als Nachkommen Levis, des dritten Sohnes von Jakob und Lea. Der Stammbaum führt auch Aarons Sohn Eleasar und seinen Enkel Pinehas auf, die beide Hohepriester Israels werden sollten. Die Erwähnung von Levi zusammen mit Ruben und Simeon erinnerte vielleicht an den unrühmlichen Hintergrund dieser drei Stammesväter (1. Mose 49, 3-7) und betonte, dass Mose und Aaron nicht aufgrund einer vorbildlichen Abstammung erwählt wurden. Dieser Stammbaum hat keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern auf Repräsentation. |