2. Mose 16, 21

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 16, Vers: 21

2. Mose 16, 20
2. Mose 16, 22

Luther 1984:Sie sammelten aber alle Morgen, soviel ein jeder zum Essen brauchte. Wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So sammelten sie es denn alle Morgen, ein jeder nach seinem Bedarf; sobald aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie sammelten es Morgen für Morgen, jeder nach dem Maß seines Essens. Wenn aber die Sonne heiß wurde, dann zerschmolz es.
Schlachter 1952:Sie sammelten aber von demselben alle Morgen für sich, soviel ein jeder essen mochte; wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Schlachter 2000 (05.2003):So sammelten sie es jeden Morgen, jeder so viel er zum Essen brauchte; wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Zürcher 1931:Und sie sammelten es alle Morgen, ein jeder, so viel er brauchte; wenn aber die Sonne heiss schien, schmolz es.
Luther 1912:Sie sammelten aber alle Morgen, soviel ein jeglicher für sich essen mochte. Wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie lasen es Morgen um Morgen, jedermann nach seinem Eßbedarf, wurde aber die Sonne heiß, schmolz es.
Tur-Sinai 1954:So sammelten sie es Morgen für Morgen, ein jeder soviel er aß; sobald aber die Sonne heiß schien, schmolz es.
Luther 1545 (Original):Sie samleten aber desselben alle morgen, so viel ein jglicher fur sich essen mocht, Wenn aber die Sonne heis schien, verschmeltzt es.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie sammelten aber desselben alle Morgen, soviel ein jeglicher für sich essen mochte. Wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
NeÜ 2024:Morgen für Morgen sammelte nun jeder so viel er brauchte. Wenn es heiß wurde, zerschmolz das, was draußen lag.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie sammelten es Morgen für Morgen, jeder nach dem Maß seines Essens. Und sobald die Sonne warm wurde, zerschmolz es.
-Parallelstelle(n): Morgen Psalm 90, 14; Klagelieder 3, 23
English Standard Version 2001:Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.
King James Version 1611:And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּלְקְטוּ אֹתוֹ בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר אִישׁ כְּפִי אָכְלוֹ וְחַם הַשֶּׁמֶשׁ וְנָמָֽס



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 16: Gomer. Etwa 2, 2 Liter.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 16, 21
Sermon-Online