Luther 1984: | nach Osten auch fünfzig Ellen; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Weiter für die Ostseite, gegen Morgen, Umhänge von fünfzig Ellen, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und an der östlichen, dem Sonnenaufgang zugekehrten Seite fünfzig Ellen: |
Schlachter 1952: | gegen Morgen aber fünfzig Ellen, |
Schlachter 2000 (05.2003): | auf der Ostseite, gegen Aufgang, 50 Ellen, |
Zürcher 1931: | und auf der vordern, östlichen Seite fünfzig Ellen, |
Luther 1912: | gegen Morgen auch fünfzig Ellen; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und nach der Ostrichtung, aufgangwärts, fünfzig Ellen: |
Tur-Sinai 1954: | Und auf der Ostseite, gegen Sonnenaufgang, fünfzig Ellen. |
Luther 1545 (Original): | Gegen dem Morgen aber funffzig ellen, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | gegen den Morgen aber fünfzig Ellen, |
NeÜ 2024: | Auch die dem Sonnenaufgang zugekehrte Ostseite war 25 Meter breit. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und an der Ostseite, gegen ‹Sonnen›aufgang, fünfzig Ellen: -Parallelstelle(n): 2. Mose 27, 13 |
English Standard Version 2001: | And for the front to the east, fifty cubits. |
King James Version 1611: | And for the east side eastward fifty cubits. |
Westminster Leningrad Codex: | וְלִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 38, 9: S. Anm. zu 27, 9.16 38, 21-31 Die Inventur ergab einen halben Schekel (vgl. 30, 13-16) pro männlichem, über 20 Jahre alten Israeliten bei insgesamt 603.550 Männern (vgl. 4. Mose 1, 46 und die erste Volkszählung). Ein Talent entsprach etwa 34 kg und ein Schekel etwa 12 g. |