2. Mose 38, 14

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 38, Vers: 14

2. Mose 38, 13
2. Mose 38, 15

Luther 1984:fünfzehn Ellen auf einer Seite mit drei Säulen und drei Füßen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):nämlich fünfzehn Ellen Umhänge für die eine Seite mit ihren drei Säulen und deren drei Füßen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:fünfzehn Ellen Behänge auf der einen Seite-1-, ihre drei Säulen und ihre drei Fußgestelle, -1) w: Schulter. Gemeint sind die beiden Seitenstücke neben dem Eingang.
Schlachter 1952:fünfzehn Ellen auf der einen Seite mit ihren drei Säulen und drei Füßen,
Schlachter 2000 (05.2003):auf der einen Seite 15 Ellen Behänge mit ihren drei Säulen und drei Füßen,
Zürcher 1931:fünfzehn Ellen Umhänge mit ihren drei Säulen und den dazugehörigen drei Füssen auf die eine Seite
Luther 1912:fünfzehn Ellen auf einer Seite mit drei Säulen und drei Füßen,
Buber-Rosenzweig 1929:Matten fünfzehn Ellen für die Flanke, ihrer Ständer drei, ihrer Sockel drei,
Tur-Sinai 1954:Fünfzehn Ellen Umhänge waren auf der einen Flanke, dazu drei Säulen mit ihren drei Sockeln,
Luther 1545 (Original):Funffzehen ellen auff jglicher seiten des thors am Vorhof, ja mit drey seulen, vnd dreien füssen.
Luther 1545 (hochdeutsch):fünfzehn Ellen auf jeglicher Seite des Tors am Vorhof, je mit drei Säulen und drei Füßen,
NeÜ 2024:Links vom Tor waren Planen auf siebeneinhalb Meter Länge an drei Säulen aufgehängt
Jantzen/Jettel (25.11.2022):fünfzehn Ellen Behänge auf der einen Seite, ihre drei Säulen und ihre drei Sockel,
-Parallelstelle(n): 2. Mose 27, 14
English Standard Version 2001:The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases.
King James Version 1611:The hangings of the one side [of the gate were] fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
Westminster Leningrad Codex:קְלָעִים חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה אֶל הַכָּתֵף עַמּוּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 9: S. Anm. zu 27, 9.16 38, 21-31 Die Inventur ergab einen halben Schekel (vgl. 30, 13-16) pro männlichem, über 20 Jahre alten Israeliten bei insgesamt 603.550 Männern (vgl. 4. Mose 1, 46 und die erste Volkszählung). Ein Talent entsprach etwa 34 kg und ein Schekel etwa 12 g.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 38, 14
Sermon-Online