2. Mose 40, 25

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 40, Vers: 25

2. Mose 40, 24
2. Mose 40, 26

Luther 1984:und setzte die Lampen auf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und setzte die Lampen vor dem HErrn auf, wie der HErr dem Mose geboten hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und setzte vor dem HERRN die Lampen auf-a- - wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 4. Mose 8, 2.3.
Schlachter 1952:und setzte Lampen darauf vor dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte.
Schlachter 2000 (05.2003):und setzte Lampen darauf vor dem HERRN, so wie der HERR es Mose geboten hatte.
Zürcher 1931:und steckte die Lampen darauf vor dem Herrn - wie der Herr dem Mose geboten hatte.
Luther 1912:und tat Lampen darauf vor dem Herrn, wie ihm der Herr geboten hatte,
Buber-Rosenzweig 1929:er höhte die Lichte vor IHM, wie ER Mosche geboten hatte.
Tur-Sinai 1954:Und er steckte die Lampen auf vor dem Ewigen, wie der Ewige Mosche befohlen.
Luther 1545 (Original):Vnd thet Lampen drauff fur den HERRN, Wie jm der HERR geboten hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und tat Lampen drauf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.
NeÜ 2024:Er legte vor Jahwe die Lichtschalen darauf, ganz wie er es ihm befohlen hatte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und setzte die Lampen auf, vor dem Angesicht Jahwehs, wie Jahweh Mose geboten hatte.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 8, 2.3
English Standard Version 2001:and set up the lamps before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
King James Version 1611:And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַל הַנֵּרֹת לִפְנֵי יְהוָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1: Schließlich war die Zeit gekommen, um die Stiftshütte mit dem Allerheiligsten im Westen und dem Eingang im Osten aufzubauen. In Anbetracht heidnischer Religionen und ihrer Sonnenanbetung kann man hier eine gewisse Polemik darin erkennen, dass der Hohepriester Gott anbetet und dabei der aufgehenden Sonne im Osten seinen Rücken zugekehrt hat. Auch alle, die den Vorhof betraten, um zu opfern und anzubeten, kehrten dabei der aufgehenden Sonne den Rücken zu.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 40, 25
Sermon-Online