Luther 1984: | Und Aarons Söhne sollen es in Rauch aufgehen lassen auf dem Altar zum Brandopfer auf dem Holz, das über dem Feuer liegt, als ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wenn die Söhne Aarons es dann auf dem Altar über dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer liegt, in Rauch aufgehen lassen, so ist es ein Feueropfer zu lieblichem Geruch für den HErrn.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen-a-, auf-b- dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer ist: ein Feueropfer (ist es) als wohlgefälliger Geruch-1- für den HERRN-b-. -1) o: Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung. a) 1. Samuel 2, 15.16. b) 3. Mose 1, 9; 4. Mose 18, 17. |
Schlachter 1952: | Und Aarons Söhne sollen es verbrennen auf dem Altar, über dem Brandopfer, auf dem Holz, das über dem Feuer liegt, als ein wohlriechendes Feuer für den HERRN. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen, samt dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer liegt, als ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN. |
Zürcher 1931: | Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar über dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer liegt, verbrennen, als lieblich duftendes Feueropfer für den Herrn. -2. Mose 29, 25. |
Luther 1912: | Und Aarons Söhne sollen’s anzünden auf dem Altar zum Brandopfer, auf dem Holz, das auf dem Feuer liegt. Das ist ein Feuer zum süßen Geruch dem Herrn. |
Buber-Rosenzweig 1929: | emporrauchen lassen es die Söhne Aharons auf der Statt über der Darhöhung, die über den Hölzern ist, die über dem Feuer sind, Feuerspende: Ruch des Geruhens IHM. |
Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Aharons sollen es auf dem Altar in Rauch aufgehn lassen, samt dem Hochopfer, das auf dem Holz über dem Feuer ist - ein Feueropfer zum Duft der Befriedigung für den Ewigen. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Aarons söne sollens anzünden auff dem Altar zum Brandopffer, auff dem holtz das auff dem fewr ligt, Das ist ein Fewr zum süssen geruch dem HERRN. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Aarons Söhne sollen's anzünden auf dem Altar zum Brandopfer, auf dem Holz, das auf dem Feuer liegt. Das ist ein Feuer zum süßen Geruch dem HERRN. |
NeÜ 2024: | Der Priester aus der Nachkommenschaft Aarons soll es zusammen mit den Brandopfern auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. So ist es ein Feueropfer, dessen Geruch Jahwe erfreut. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Aarons lassen es auf dem Altar in Rauch aufgehen, auf dem Brandopfer, das auf dem Holz über dem Feuer ist: Ein Feueropfer wohlgefälligen Geruchs für Jahweh ‹ist es›. -Parallelstelle(n): Rauch 3. Mose 1, 9; 3. Mose 6, 5; 3. Mose 9, 20; Psalm 66, 15 |
English Standard Version 2001: | Then Aaron's sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the LORD. |
King James Version 1611: | And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהִקְטִירוּ אֹתוֹ בְנֵֽי אַהֲרֹן הַמִּזְבֵּחָה עַל הָעֹלָה אֲשֶׁר עַל הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל הָאֵשׁ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַֽיהוָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 1: Die entsprechenden Anweisungen für die Priester s. 7, 11-36. Das Dankopfer (Friedensopfer) symbolisiert den Frieden und die Gemeinschaft zwischen dem wahren Anbeter und Gott (als freiwilliges Opfer). Es war das dritte freiwillige Opfer, das einen lieblichen Geruch für den Herrn aufsteigen ließ (3, 5). Es diente als passendes Anschlussopfer nach dem Brandopfer zur Sühne und dem Speisopfer zur Weihe und Hingabe. Dieses Opfer symbolisierte die Frucht erlösender Versöhnung zwischen einem Sünder und Gott (vgl. 2. Korinther 5, 18). 3, 1-5 Hier geht es um Rindvieh, das zum Dankopfer (Friedensopfer) verwendet wird. 3, 1 ein männliches oder ein weibliches. Die Darbringung entspricht der Form des Brandopfers (vgl. 1, 3-9), allerdings war bei diesem Opfer ein weibliches Tier zulässig. 3, 4 dem Fett. Das ganze Fett wurde dem Herrn geweiht (3, 3-5.911.14-16). |