3. Mose 15, 17

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 15, Vers: 17

3. Mose 15, 16
3. Mose 15, 18

Luther 1984:Und jedes Kleid und jedes Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll abgewaschen werden mit Wasser, und es soll unrein sein bis zum Abend.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und jedes Kleidungsstück und alles Leder, an welches der Samenerguß gekommen ist, muß im Wasser gewaschen werden und ist bis zum Abend unrein. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der Samenerguß kommt, soll im Wasser gewaschen werden, und es wird bis zum Abend unrein sein.
Schlachter 1952:Und jedes Kleid und jedes Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll man mit Wasser waschen, und es bleibt unrein bis zum Abend.
Schlachter 2000 (05.2003):Und jedes Kleid und jedes Fell, auf das der Same kommt, soll man mit Wasser waschen; und es wird unrein sein bis zum Abend.
Zürcher 1931:Und jedes Kleid oder Fell, an das solcher Same kommt, soll mit Wasser gewaschen werden und ist unrein bis zum Abend.
Luther 1912:Und alles Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend.
Buber-Rosenzweig 1929:Alles Gewand und alles Fell, an dem Samenablagerung ist, werde im Wasser gewaschen und ist maklig bis an den Abend.
Tur-Sinai 1954:Und jedes Kleid und jedes Fell, auf dem sich Samenerguß befindet, werde im Wasser gewaschen, und es bleibt unrein bis zum Abend.
Luther 1545 (Original):Vnd alles kleid vnd alles fell, das mit solchem samen befleckt ist, sol er wasschen mit wasser, vnd vnrein sein bis auff den abend.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und das Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen beflecket ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend.
NeÜ 2024:Und jedes Kleidungs- und Lederstück, auf das etwas von dem Samenerguss gekommen ist, soll im Wasser gewaschen werden. Es ist bis zum Abend unrein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der Samenerguss kommt, soll im Wasser ausgewaschen werden, und es ist unrein bis zum Abend.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 15, 4
English Standard Version 2001:And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening.
King James Version 1611:And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
Westminster Leningrad Codex:וְכָל בֶּגֶד וְכָל עוֹר אֲשֶׁר יִהְיֶה עָלָיו שִׁכְבַת זָרַע וְכֻבַּס בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָֽרֶב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Dieser Abschnitt befasst sich mit der Reinigung von Körperausscheidungen. Mehrere Arten von Ausscheidungen von Männern (V. 1-18) und Frauen (V. 19-30) werden identifiziert und eine entsprechende Behandlung vorgeschrieben.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 15, 17
Sermon-Online