Luther 1984: | Und die -a-Wolke des HERRN war bei Tage über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen.-b- -a) 2. Mose 13, 21. b) 4. Mose 9, 15-23. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | dabei stand die Wolke des HErrn bei Tage über ihnen, wenn sie aus dem Lager aufbrachen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und die Wolke des HERRN war über ihnen am Tag-a-, wenn sie aus dem Lager zogen. -a) 2. Mose 13, 21; 40, 38. |
Schlachter 1952: | Und die Wolke des HERRN war bei Tag über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Wolke des HERRN war bei Tag über ihnen, wenn sie aus dem Lager aufbrachen. |
Zürcher 1931: | Und die Wolke des Herrn war bei Tage über ihnen, wenn sie aus dem Lager aufbrachen. |
Luther 1912: | Und die Wolke des Herrn war des Tages über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen. - 2. Mose 13, 21. |
Buber-Rosenzweig 1929: | und SEINE Wolke war über ihnen des Tags, wann sie aus dem Lager zogen. |
Tur-Sinai 1954: | Und die Wolke des Ewigen war über ihnen bei Tag, wenn sie aus dem Lager aufbrachen. |
Luther 1545 (Original): | Vnd die Wolcke des HERRN war des tages vber jnen, wenn sie aus dem Lager zogen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die Wolke des HERRN war des Tages über ihnen; wenn sie aus dem Lager zogen. |
NeÜ 2024: | und die Wolke Jahwes war über ihnen, wenn sie auszogen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Wolke Jahwehs war über ihnen bei Tage, [jeweils] bei ihrem Aufbruch aus dem Heerlager. -Parallelstelle(n): Wolke 2. Mose 13, 21; 2. Mose 40, 36-38; Nehemia 9, 12; Psalm 105, 39 |
English Standard Version 2001: | And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp. |
King James Version 1611: | And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp. |
Westminster Leningrad Codex: | וַעֲנַן יְהוָה עֲלֵיהֶם יוֹמָם בְּנָסְעָם מִן הַֽמַּחֲנֶֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 11: Schließlich brach das Volk in geordneter und gehorsamer Weise vom Sinai auf, so wie der Herr es durch Mose befohlen hatte. 10, 11 Tag … Monat … Jahres. Nur 13 Monate nach dem Auszug aus Ägypten und 11 Monate nach der Ankunft am Sinai begann Israel weiter nach Kanaan zu ziehen. |