Luther 1984: | Wer sich naht zu der Wohnung des HERRN, der stirbt. Sollen wir denn ganz und gar untergehen?-a- -a) Psalm 130, 3.4. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wer irgend der Wohnung des HErrn nahekommt, muß sterben! Sollen wir denn rettungslos ums Leben kommen?» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Jeder, der irgend der Wohnung des HERRN naht, der stirbt-a-. Sollen wir denn ganz und gar vergehen? -a) 4. Mose 1, 51. |
Schlachter 1952: | Wer sich der Wohnung des HERRN naht, der stirbt! Oder sind wir alle zum Sterben bestimmt? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Jeder, der sich der Wohnung des HERRN naht, der stirbt! Sollen wir denn ganz und gar untergehen? |
Zürcher 1931: | Jeder, der sich der Wohnung des Herrn naht, muss ja sterben! Sind wir nicht schon ganz und gar verloren? |
Luther 1912: | Wer sich naht zu der Wohnung des Herrn, der stirbt. Sollen wir denn ganz und gar untergehen? - 4. Mose 17, 5. |
Buber-Rosenzweig 1929: | jeder Nahe, der naht SEINER Wohnung, - er stirbt, sollen wir gänzlich vergehn? |
Tur-Sinai 1954: | Jeder, der nur der Wohnung des Ewigen nahe kommt, der stirbt. Fürwahr, wir kommen vollends um.» |
Luther 1545 (Original): | Wer sich nahet zu der Wonung des HERRN, der stirbt, Sollen wir denn gar vntergehen? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wer sich nahet zu der Wohnung des HERRN, der stirbt. Sollen wir denn gar untergehen? |
NeÜ 2024: | (28) Jeder, der in die Nähe von Jahwes Wohnung kommt, stirbt. Sollen wir denn allesamt umkommen? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wer irgend der Wohnung Jahwehs naht, muss sterben. Sollen wir denn ganz und gar vergehen? -Parallelstelle(n): 4. Mose 1, 51; 4. Mose 18, 4 |
English Standard Version 2001: | Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, shall die. Are we all to perish? |
King James Version 1611: | Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? |
Westminster Leningrad Codex: | כֹּל הַקָּרֵב הַקָּרֵב אֶל מִשְׁכַּן יְהוָה יָמוּת הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֺֽעַ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 17, 28: naht. Die Furcht des Volkes, Gott zu nahen, führte zur Bekräftigung der Priesterschaft Aarons und seiner Söhne in Kap. 18. |