4. Mose 21, 10

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 21, Vers: 10

4. Mose 21, 9
4. Mose 21, 11

Luther 1984:UND die Israeliten zogen aus und lagerten sich in Obot.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DARAUF zogen die Israeliten weiter und lagerten bei Oboth.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Söhne Israel brachen auf und lagerten sich in Obot-a-. -a) 4. Mose 33, 43.44.
Schlachter 1952:UND die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Obot.
Schlachter 2000 (05.2003):Israels Zug nach Moab Und die Kinder Israels brachen auf und lagerten sich in Obot.
Zürcher 1931:Dann zogen die Israeliten weiter und lagerten sich in Oboth.
Luther 1912:Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Oboth.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels zogen aus und lagerten in Obot.
Tur-Sinai 1954:Dann brachen die Kinder Jisraël auf und lagerten in Obot.
Luther 1545 (Original):Vnd die kinder Jsrael zogen aus vnd lagerten sich in Oboth.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Oboth.
NeÜ 2024:Die Siege über die Könige Sihon und Og: Die Israeliten zogen weiter und schlugen ihr Lager in Obot (Vermutlich ist die heutige Oase Ain el-Weibe (neuhebräisch: "Ein Yahav") gemeint.) auf.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Israels brachen auf und lagerten in Obot.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 33, 43.44
English Standard Version 2001:And the people of Israel set out and camped in Oboth.
King James Version 1611:And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַֽיַּחֲנוּ בְּאֹבֹֽת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 10: Israel umkreiste sowohl Edom als auch Moab und lagerte nördlich des Baches Arnon im Gebiet der Amoriter.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 21, 10
Sermon-Online