Luther 1984: | Und -a-Balak führte ihn auf den Gipfel des Berges -b-Peor, der hinunterblickt auf das Jordantal. -a) 4. Mose 22, 41. b) 4. Mose 25, 3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So nahm denn Balak den Bileam mit sich auf den Gipfel des Peor, der über die weite Einöde emporragt. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Balak nahm den Bileam mit auf den Gipfel des Peor, der hinunterblickt über die Fläche der Wildnis-1-.-a- -1) o: die Fläche von Jeschimon; d.i. das untere Jordantal. a) 4. Mose 21, 20. |
Schlachter 1952: | Und Balak nahm Bileam (mit sich) auf die Höhe des Berges Peor, welcher auf die Wüste herunterschaut. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Balak nahm Bileam auf den Gipfel des Peor, der auf die Wüste herunterschaut. |
Zürcher 1931: | Und Balak nahm Bileam mit sich auf den Gipfel des Peor, der nach der Wüste schaut. |
Luther 1912: | Und er führte ihn auf die Höhe des Berges a) Peor, welcher gegen die Wüste sieht. - a) 4. Mose 25, 3. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Balak nahm den Bilam zum Haupt des Por, das hinablugt auf die Fläche der Öde. |
Tur-Sinai 1954: | Und Balak brachte Bil'am auf die Spitze des Peor, der auf die Einöde hinabschaut. |
Luther 1545 (Original): | Vnd er füret jn auff die höhe des berges Peor, welcher gegen die wüsten sihet. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und er führete ihn auf die Höhe des Berges Peor, welcher gegen die Wüste siehet. |
NeÜ 2024: | Balak führte Bileam auf den Gipfel des Peor, von dem aus man das untere Jordantal sieht. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Balak nahm Bileam mit auf den Gipfel des Peor, der herabschaut auf die Fläche von Jeschimon(a). -Fussnote(n): (a) bed. Wildnis; hier: die wüste Gegend am Nordrand des Toten Meeres, unweit vom Berg Pisga. (In 1. Samuel 23, 19 u. 26, 1: die Gegend östlich des judäischen Berglands südlich und östlich von Hebron bis hin zur Nordwestseite des Toten Meeres.) -Parallelstelle(n): Peor 5. Mose 4, 46; Jeschi. 4. Mose 21, 20 |
English Standard Version 2001: | So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert. |
King James Version 1611: | And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּקַּח בָּלָק אֶת בִּלְעָם רֹאשׁ הַפְּעוֹר הַנִּשְׁקָף עַל פְּנֵי הַיְשִׁימֹֽן |