Luther 1984: | Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern waren: Jemuël, daher kommt das Geschlecht der Jemuëliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern waren diese: von Nemuel stammte das Geschlecht der Nemueliten; von Jamin das Geschlecht der Jaminiten; von Jachin das Geschlecht der Jachiniten; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DIE Söhne Simeons-a- nach ihren Sippen: von Jemuel die Sippe der Jemueliter; von Jamin die Sippe der Jaminiter; von Jachin die Sippe der Jachiniter; -a) 2. Mose 6, 14.15. |
Schlachter 1952: | Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern waren: Nemuel, von ihm kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, von ihm kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, von ihm kommt das Geschlecht der Jachiniter; |
Zürcher 1931: | Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern: von Nemuel das Geschlecht der Nemueliter, von Jamin das Geschlecht der Jaminiter, von Jachin das Geschlecht der Jachiniter, |
Luther 1912: | Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Schimons nach ihren Sippen: von Nmuel die Nmuelsippe; von Jamin die Jaminsippe; von Jachin die Jachinsippe; |
Tur-Sinai 1954: | Die Söhne Schim'ons nach ihren Familien: Von Nemuël die Familie der Nemuëliten, von Jamin die Familie der Jaminiten, von Jachin die Familie der Jachiniten, |
Luther 1545 (Original): | Die kinder Simeon in jren geschlechten waren, Nemuel, Da her kompt das geschlecht der Nemueliter. Jamin, daher kompt das geschlecht der Jaminiter. Jachin, daher das geschlecht der Jachiniter kompt. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt; |
NeÜ 2024: | Von Simeons Söhnen Jemuël, Jamin, Jachin, Serach und Schaul |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Simeons nach ihren Sippen: von Nemuël die Sippe der Nemuëliter(a), von Jamin die Sippe der Jaminiter, von Jachin die Sippe der Jachiniter, -Fussnote(n): (a) o.: Jemuël ... Jemuëliter; 1. Mose 46, 10; 2. Mose 6, 15 -Parallelstelle(n): Simeons 1. Mose 46, 10; 2. Mose 6, 15; 1. Chronik 4, 24.25 |
English Standard Version 2001: | The sons of Simeon according to their clans: of Nemuel, the clan of the Nemuelites; of Jamin, the clan of the Jaminites; of Jachin, the clan of the Jachinites; |
King James Version 1611: | The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites: |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי שִׁמְעוֹן לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1 - 36, 13: Der letzte größere Abschnitt von 4. Mose berichtet über den erneuerten Gehorsam Israels. Gott sprach weiterhin (26, 1.2.52; 27, 6.12.18; 28, 1; 31, 1.25; 33, 50; 34, 1.16; 35, 1.9), und die zweite Generation Israels gehorchte ihm. Die meisten Gebote in diesem Abschnitt beziehen sich auf das Leben Israels nach dem Einzug ins Gelobte Land. 26, 1 - 32, 19 Diese Kapitel beginnen und enden mit Kriegsvorbereitungen (26, 2; 32, 20.29.32) und Vorbereitungen für die Einnahme des Erbes in Kanaan (26, 52-56; 32, 32). Israel wurde für die Eroberung des Gelobten Landes vorbereitet. 26, 1 Bei dieser zweiten Volkszählung wurden, wie bei der ersten Musterung 38 Jahre zuvor (1, 1-46), alle Männer von 20 Jahren und darüber gezählt, die für den Militärdienst tauglich waren. |