5. Mose 3, 28

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 3, Vers: 28

5. Mose 3, 27
5. Mose 3, 29

Luther 1984:Und gebiete dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn -a-er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst. -a) 5. Mose 31, 3.7.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gib also dem Josua Anweisung, sprich ihm Mut ein und stärke ihn; denn er soll an der Spitze dieses Volkes hinüberziehen, und er soll ihnen das Land, das du sehen wirst, zum Erbbesitz geben.' -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und beauftrage Josua, stärke ihn und festige ihn! Denn --er- soll vor diesem Volk hinüberziehen-a-, und --er- soll ihnen das Land, das du sehen wirst, als Erbe austeilen-b-. - -a) Josua 1, 2. b) 5. Mose 1, 37.38.
Schlachter 1952:Und gebiete dem Josua, stärke ihn und schärfe ihm ein, daß er hinüberziehe vor dem Volk und ihnen das Land, das du sehen wirst, zum Erbe austeile.
Schlachter 2000 (05.2003):Und gebiete dem Josua, stärke ihn und festige ihn, denn er soll vor diesem Volk hinüberziehen; und er soll ihnen das Land, das du sehen wirst, als Erbe austeilen!
Zürcher 1931:Beauftrage aber Josua, ermutige und stärke ihn; denn er soll vor dem Volke her hinübergehen, und er soll ihnen das Land zu eigen geben, das du sehen wirst.»
Luther 1912:Und gebiete dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst. - 5. Mose 31, 3.7.
Buber-Rosenzweig 1929:Und entbiete Jehoschua, stärke ihn, festige ihn, denn er wird diesem Volk voran hinüberschreiten, er wird ihnen das Land zueignen, das du sehen wirst. -
Tur-Sinai 1954:Beauftrage aber Jehoschua und festige und ermutige ihn; denn er soll vor diesem Volk hinüberziehn, und er soll ihnen das Land zum Besitz geben, das du schauen wirst.'
Luther 1545 (Original):Vnd gebeut dem Josua, das er getrost vnd vnuerzagt sey, Denn er sol vber den Jordan ziehen fur dem Volck her, vnd sol jnen das Land austeilen, das du sehen wirst.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und gebeut dem Josua, daß er getrost und unverzagt sei; denn er soll über den Jordan ziehen vor dem Volk her und soll ihnen das Land austeilen, das du sehen wirst.
NeÜ 2024:Beauftrage Josua, stärke und ermutige ihn! Er soll vor dem Volk hinübergehen und ihnen das Land als Erbbesitz austeilen, das du sehen darfst.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und beauftrage Josua und stärke ihn und festige ihn, denn er soll vor diesem Volk her hinüberziehen, und er soll ihnen das Land, das du sehen wirst, als Erbe austeilen!' -
-Parallelstelle(n): 5. Mose 31, 7; 5. Mose 31, 23
English Standard Version 2001:But charge Joshua, and encourage and strengthen him, for he shall go over at the head of this people, and he shall put them in possession of the land that you shall see.'
King James Version 1611:But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Westminster Leningrad Codex:וְצַו אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ כִּי הוּא יַעֲבֹר לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 3, 28
Sermon-Online