5. Mose 14, 18

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 14, Vers: 18

5. Mose 14, 17
5. Mose 14, 19

Luther 1984:der Reiher, der Häher mit seinen Arten, der Wiedehopf, die Schwalbe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):der Storch, die verschiedenen Arten der Regenpfeifer-1-, der Wiedehopf und die Fledermaus. -1) o: Reiher.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und der Storch und der Fischreiher nach seiner Art und der Wiedehopf und die Fledermaus.
Schlachter 1952:der Storch, die verschiedenen Strandläufer, der Wiedehopf und die Fledermaus.
Schlachter 2000 (05.2003):den Storch, die Reiherarten, den Wiedehopf und die Fledermaus.
Zürcher 1931:der Storch, die Reiherarten, der Wiedehopf und die Fledermaus.
Luther 1912:der Reiher, der Häher mit seiner Art, der Wiedehopf, die Schwalbe.
Buber-Rosenzweig 1929:den Storch, den Reiher nach seiner Artung, den Wiedehopf, die Fledermaus.
Tur-Sinai 1954:den Storch und den Reiher nach seiner Art, den Wiedehopf und die Fledermaus.
Luther 1545 (Original):der Reiger, der Heher mit seiner art, der Widhop, die Schwalbe.
Luther 1545 (hochdeutsch):der Reiher, der Häher mit seiner Art, der Wiedehopf, die Schwalbe;
NeÜ 2024:den Storch, alle Arten von Reihern, den Wiedehopf und die Fledermaus.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):der Storch und der Reiher(a) nach seiner Art; und der Wiedehopf und die Fledermaus.
-Fussnote(n): (a) o.: Strandläufer (o. eine andere Wasservogelart)
-Parallelstelle(n): 5. Mose 14, 12
English Standard Version 2001:the stork, the heron of any kind; the hoopoe and the bat.
King James Version 1611:And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Westminster Leningrad Codex:וְהַחֲסִידָה וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּֽף



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 3: Diese Zusammenfassung von reinen und unreinen Tieren ist der Auflistung in 3. Mose 11, 2-23 entnommen. Der Grund, weshalb es erlaubt oder verboten war, bestimmte Tiere zu essen, lag darin, dass Israel dem Herrn heilig sein sollte (V. 2.21). Diese speziellen Speisegesetze sollten sie vor der Vermischung mit götzendienerischen Heidenvölkern fernhalten und sie vor der Verlockung des Götzendienstes bewahren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 14, 18
Sermon-Online