5. Mose 17, 2

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 17, Vers: 2

5. Mose 17, 1
5. Mose 17, 3

Luther 1984:-a-Wenn bei dir in einer deiner Städte, die dir der HERR, dein Gott, geben wird, jemand gefunden wird, Mann oder Frau, der da tut, was dem HERRN, deinem Gott, mißfällt, daß er seinen Bund übertritt -a) V. 2-7: 5. Mose 13, 7-12.
Menge 1949 (V1):«WENN in deiner Mitte, in einem deiner Wohnorte, die der HErr, dein Gott, dir geben wird, ein Mann oder eine Frau sich findet, die das tun, was dem HErrn, deinem Gott, mißfällt, indem sie seinen Bund übertreten,
Revidierte Elberfelder 1985:Wenn in deiner Mitte, in einem deiner Tore, die der HERR, dein Gott, dir gibt, jemand gefunden wird - ein Mann oder eine Frau -, der das tut, was böse ist in den Augen des HERRN, deines Gottes, indem er seinen Bund übertritt,
Schlachter 1952:Wenn unter dir, in einem deiner Tore, die der HERR, dein Gott, dir geben wird, ein Mann oder ein Weib gefunden wird, welche tun, was vor den Augen des HERRN böse ist, so daß sie seinen Bund übertreten,
Zürcher 1931:Wenn sich bei dir in einer deiner Ortschaften, die der Herr, dein Gott, dir geben wird, jemand findet, es sei ein Mann oder ein Weib, der tut, was dem Herrn, deinem Gott, missfällt, indem er seinen Bund verletzt,
Buber-Rosenzweig 1929:Wenn in deinem Innern, in einem deiner Tore, die ER dein Gott dir gibt, gefunden wird, Mann oder Weib, der das in SEINEN deines Gottes Augen Böse tut, seinen Bund zu überschreiten,
Tur-Sinai 1954:Wenn wer betroffen wird in deiner Mitte, in einem deiner Tore, die der Ewige, dein Gott, dir gibt, Mann oder Weib, der tut, was böse ist in den Augen des Ewigen, deines Gottes, seinen Bund zu übertreten,
Luther 1545:Wenn unter dir in der Tore einem, die dir der HERR, dein Gott, geben wird, funden wird ein Mann oder Weib, der da Übels tut vor den Augen des HERRN, deines Gottes, daß er seinen Bund übergehet
NeÜ 2016:Verfahren bei Götzendienst Wenn sich in einer deiner Ortschaften, die Jahwe, dein Gott, dir gibt, jemand findet, ein Mann oder eine Frau, die etwas tun, was Jahwe, dein Gott, als böse ansieht, wenn jemand seinen Bund übertritt
Jantzen/Jettel 2016:Wenn in deiner Mitte, in einem deiner Tore, die JAHWEH, dein Gott, dir gibt, ein Mann oder eine Frau gefunden wird, die das tun, was böse ist in den Augen JAHWEHS, deines Gottes, indem sie seinen Bund übertreten, a)
a) tun Josua 7, 11; 2. Könige 18, 12; Hosea 6, 7; Hebräer 8, 9
English Standard Version 2001:If there is found among you, within any of your towns that the LORD your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,
King James Version 1611:If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,