5. Mose 26, 6

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 26, Vers: 6

5. Mose 26, 5
5. Mose 26, 7

Luther 1984:Aber die Ägypter behandelten uns schlecht und bedrückten uns und legten uns einen harten Dienst auf.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Weil aber die Ägypter uns mißhandelten und bedrückten und uns harte Zwangsarbeit auferlegten,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Ägypter mißhandelten uns, unterdrückten uns und legten uns harte Arbeit auf-a-. -a) 2. Mose 1, 11-14; 4. Mose 20, 15.
Schlachter 1952:Aber die Ägypter behandelten uns schlecht und bedrückten uns und gaben uns schwere Arbeit auf.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber die Ägypter misshandelten uns und bedrückten uns und legten uns harte Arbeit auf.
Zürcher 1931:Aber die Ägypter misshandelten uns und bedrückten uns und legten uns harte Arbeit auf.
Luther 1912:Aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten Dienst auf uns.
Buber-Rosenzweig 1929:übel taten uns die Ägypter, sie bedrückten uns, harten Dienst gaben sie uns auf,
Tur-Sinai 1954:Da mißhandelten uns die Mizräer und bedrückten uns und legten uns harte Arbeit auf.
Luther 1545 (Original):Aber die Egypter handelten vns vbel vnd zwungen vns, vnd legten einen harten Dienst auff vns.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber die Ägypter handelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten Dienst auf uns.
NeÜ 2024:Die Ägypter behandelten uns schlecht, unterdrückten uns und zwangen uns zu harter Arbeit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Ägypter misshandelten uns und bedrückten uns und gaben uns harte Arbeit auf.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 1, 11-14; 4. Mose 20, 15
English Standard Version 2001:And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor.
King James Version 1611:And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Westminster Leningrad Codex:וַיָּרֵעוּ אֹתָנוּ הַמִּצְרִים וַיְעַנּוּנוּ וַיִּתְּנוּ עָלֵינוּ עֲבֹדָה קָשָֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: Nachdem Mose den Teil mit den Satzungen im Deuteronomium beendet hatte (Kap. 5-25), befahl er dem Volk, zwei Zeremonien zu beobachten, nachdem es das Land eingenommen hatte und seinen Ertrag zu genießen begann. Diese beiden Zeremonien waren die Opfergabe der Erstlingsfrüchte (26, 1-11) und die Gabe des Zehnten in jedem dritten Jahr (26, 12-15). In beiden Fällen wurde Wert auf das Bekenntnisgebet gelegt, das während der Zeremonie gesprochen werden sollte (26, 5-10.13-15). Diese besonderen Opfergaben dienten dazu, Israels Wandel von einem Nomadenvolk zu einer geregelten Agrargemeinschaft zu feiern, was durch den Segen des Herrn möglich wurde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 26, 6
Sermon-Online