5. Mose 33, 19

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 33, Vers: 19

5. Mose 33, 18
5. Mose 33, 20

Luther 1984:Sie werden die Stämme auf den Berg rufen und daselbst opfern rechte Opfer. Denn sie werden den Reichtum des Meeres gewinnen und die verborgenen Schätze im Sande.
Menge 1949 (V1):Sie laden Völker ein auf den Berg, / dort opfern sie rechte Opfer-1-; / denn den Reichtum der Meere saugen sie ein / und die verborgensten Schätze des Sandes-2-.» -1) eig: Opfer der Gerechtigkeit. 2) o: Strandes.
Revidierte Elberfelder 1985:Sie rufen Völker zum Berg-a-. Dort opfern sie Opfer der Gerechtigkeit-b-; denn den Überfluß der Meere-c- saugen sie und die verborgenen Schätze des Sandes. -a) Jesaja 2, 3. b) Psalm 4, 6. c) Jesaja 60, 5.
Schlachter 1952:Sie werden Völker auf den Berg einladen, / um daselbst Opfer der Gerechtigkeit darzubringen; / denn den Reichtum des Meeres werden sie saugen / und die verborgenen Schätze des Sandes.
Zürcher 1931:Völker laden sie auf den Berg, / daselbst opfern sie rechte Opfer; / denn den Reichtum des Meeres saugen sie ein / und die verborgensten Schätze des Sandes.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie berufen Volksbrüder zum Berg. dort schlachten sie Schlachtmahle wahrhaft. Denn sie saugen der Meere Überfluß und Gespartes, Verwahrtes des Sands.
Tur-Sinai 1954:Die Völker laden sie zum Berg, Dort schlachten sie dann rechte Opfer. Denn wie der Meere Fülle saugen sie, Und Schätze wie des Sandes Tiefen.»
Luther 1545:Sie werden die Völker auf den Berg rufen und daselbst opfern Opfer der Gerechtigkeit. Denn sie werden die Menge des Meers saugen und die versenkten Schätze im Sande.
NeÜ 2016:Völker laden sie ein auf den Berg, / gerechte Opfer bringen sie dort. / Denn sie nähren sich vom Reichtum des Meeres / und den verborgenen Schätzen des Sandes.
Jantzen/Jettel 2016:Sie werden Völker zum a)Berg laden; dort werden sie b)Opfer der Gerechtigkeit opfern; denn sie werden saugen die c)Fülle der Meere und die verborgenen Schätze des Sandes.
a) Berg Jesaja 2, 3; Micha 4, 1-2;
b) Opfer Psalm 4, 6; 51, 21;
c) Reichtum Jesaja 60, 5
English Standard Version 2001:They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.
King James Version 1611:They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.