Josua 2, 17

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 2, Vers: 17

Josua 2, 16
Josua 2, 18

Luther 1984:Die Männer aber sprachen zu ihr: Wir wollen den Eid so einlösen, den du uns hast schwören lassen:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagten die Männer zu ihr: «Wir werden uns dieses Eides entledigen, den du uns hast schwören lassen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sagten die Männer zu ihr: Von diesem deinem Eid, den du uns hast schwören lassen-a-, werden wir (unter folgenden Bedingungen) frei sein: -a) 1. Mose 24, 8.
Schlachter 1952:Und die Männer sprachen zu ihr: Wir wollen aber dieses deines Eides los sein, den du uns hast schwören lassen:
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Männer antworteten ihr: werden wir frei sein von deinem Eid, den du uns hast schwören lassen:
Zürcher 1931:Und die Männer sprachen zu ihr: Wir wollen dieses Eides ledig werden, den du uns hast schwören lassen:
Luther 1912:Die Männer aber sprachen zu ihr: Wir wollen aber des Eides los sein, den du von uns genommen hast,
Buber-Rosenzweig 1929:Die Männer sprachen zu ihr: Unsträflich werden wir vor diesem deinem Schwur, den du uns hast schwören lassen:
Tur-Sinai 1954:Dann sprachen zu ihr die Männer: «Rein wären wir von diesem deinem Schwur, den du uns hast schwören lassen!
Luther 1545 (Original):Die Menner aber sprachen zu jr, Wir wollen aber des Eids los sein, den du von vns genomen hast,
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Männer aber sprachen zu ihr: Wir wollen aber des Eides los sein, den du von uns genommen hast,
NeÜ 2024:Und die Kundschafter sagten: Damit wir unseren Eid halten können, musst du Folgendes tun:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Männer sagten zu ihr: Wir werden von diesem deinem Eid, den du uns hast schwören lassen, [unter folgenden Bedingungen] entbunden sein:
English Standard Version 2001:The men said to her, We will be guiltless with respect to this oath of yours that you have made us swear.
King James Version 1611:And the men said unto her, We [will be] blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הָאֲנָשִׁים נְקִיִּם אֲנַחְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה אֲשֶׁר הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 2, 17
Sermon-Online