Luther 1984: | Denn das Erbteil des Stammes Simeon ist von dem Anteil des Stammes Juda genommen. Weil der Anteil des Stammes Juda zu groß für ihn war, darum erbte der Stamm Simeon mitten in dessen Erbteil. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Von dem Anteil der Judäer war der Erbbesitz der Simeoniten genommen; denn der Anteil der Judäer war für diese zu groß; daher erhielten die Simeoniten ihren Erbbesitz mitten in deren Besitztum. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Aus dem Anteil-1- der Söhne Juda war das Erbteil der Söhne Simeon (genommen)-a-; denn das Teil der Söhne Juda war zu groß für sie-b-. Und so erhielten die Söhne Simeon ihr Erbteil mitten in deren Erbteil. -1) w: der Meßschnur. a) 1. Mose 49, 7. b) 4. Mose 26, 54. |
Schlachter 1952: | Denn das Erbteil der Kinder Simeon gehörte zum Anteil der Kinder Juda; weil das Erbteil der Kinder Juda für sie zu groß war, darum erbten die Kinder Simeon inmitten ihres Erbteils. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Von dem Anteil der Söhne Judas war das Erbteil der Söhne Simeons genommen; weil das Erbteil der Söhne Judas für sie zu groß war, darum erhielten die Söhne Simeons ihr Erbteil mitten in deren Erbbesitz. |
Zürcher 1931: | Der Erbbesitz der Simeoniten ist von dem Anteil Judas genommen. Denn der Erbbesitz des Stammes Juda war zu gross für ihn, und so erhielten die Simeoniten Erbbesitz inmitten Judas. |
Luther 1912: | Denn der Kinder Simeon Erbteil ist unter dem Erbteil der Kinder Juda. Weil das Erbteil der Kinder Juda ihnen zu groß war, darum erbten die Kinder Simeon unter ihrem Erbteil. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dies ist das Eigentum des Zweigs der Söhne Schimons nach ihren Sippen. Vom Schnurmaß der Söhne Jehudas war das Eigentum der Söhne Schimons, denn der Teil der Söhne Jehudas war zu viel für sie, so eigneten die Söhne Schimons sich inmitten ihres Eigentums ein. |
Tur-Sinai 1954: | Vom Anteil der Söhne Jehudas war der Besitz der Söhne Schim'ons, denn der Anteil der Söhne Jehudas war zuviel für sie; so erhielten die Söhne Schim'ons Besitz inmitten ihres Besitzes. |
Luther 1545 (Original): | Denn der kinder Simeon erbteil ist vnter der schnur der kinder Juda, Weil das erbteil der kinder Juda jnen zu gros war, darumb erbeten die kinder Simeon vnter jrem Erbteil. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Denn der Kinder Simeon Erbteil ist unter der Schnur der Kinder Juda. Weil das Erbteil der Kinder Juda ihnen zu groß war, darum erbeten die Kinder Simeon unter ihrem Erbteil. |
NeÜ 2024: | Sein Anteil wurde also vom Land des Stammes Juda genommen, weil Judas Anteil zu groß für ihn allein war. Deswegen lag das Gebiet Simeons mitten in Juda. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das Erbteil der Söhne Simeons war von der Messschnur(a) der Söhne Judas [genommen], denn das Losteil der Söhne Judas war zu groß für sie, und so erhielten die Söhne Simeons den Erbbesitz mitten in deren Erbteil. -Fussnote(n): (a) d. h.: von dem abgemessenen Losteil |
English Standard Version 2001: | The inheritance of the people of Simeon formed part of the territory of the people of Judah. Because the portion of the people of Judah was too large for them, the people of Simeon obtained an inheritance in the midst of their inheritance. |
King James Version 1611: | Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. |
Westminster Leningrad Codex: | מֵחֶבֶל בְּנֵי יְהוּדָה נַחֲלַת בְּנֵי שִׁמְעוֹן כִּֽי הָיָה חֵלֶק בְּנֵֽי יְהוּדָה רַב מֵהֶם וַיִּנְחֲלוּ בְנֵֽי שִׁמְעוֹן בְּתוֹךְ נַחֲלָתָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 19, 1: Simeon. Dieses Gebiet lag mitten im Erbteil Judas, da dieses Territorium mehr war, als Juda brauchte (V. 9). |