Luther 1984: | Da taten die Israeliten von sich die Baale und Astarten und dienten dem HERRN allein.-a- -a) Richter 10, 16. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da entfernten die Israeliten die Bilder Baals und der Astarte und dienten dem HErrn allein. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Israel taten die Baalim und die Astarot weg und dienten dem HERRN allein-a-. -a) Richter 10, 16; 2. Könige 23, 15. |
Schlachter 1952: | Da taten die Kinder Israel die Baale und die Astarten von sich und dienten dem HERRN allein. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da schafften die Kinder Israels die Baale und die Astarten hinweg und dienten dem HERRN allein. |
Zürcher 1931: | Da entfernte Israel die Baale und die Astarten und diente dem Herrn allein. |
Luther 1912: | Da taten die Kinder Israel von sich die a) Baalim und die Astharoth und dienten dem Herrn allein. - a) Richter 10, 6.16. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Jissraels schafften die Baale und die Aschtarten hinweg, sie dienten nun IHM allein. |
Tur-Sinai 1954: | Da schafften die Kinder Jisraël die Baale und die Astarten fort und dienten dem Ewigen allein. |
Luther 1545 (Original): | Da thaten die kinder Jsrael von sich Baalim vnd Astharoth, vnd dieneten dem HERRN allein. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da taten die Kinder Israel von sich Baalim und Astharoth und dieneten dem HERRN allein. |
NeÜ 2024: | Da schafften die Israeliten die Baale ("Baal" bedeutet Herr oder Gebieter. Er wurde als Fruchtbarkeitsgott in Kanaan verehrt.) und Astarten fort und verehrten Jahwe allein. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Israels taten die Baale und die Astarten weg und dienten Jahweh allein. -Parallelstelle(n): Richter 10, 16 |
English Standard Version 2001: | So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only. |
King James Version 1611: | Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּסִירוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַבְּעָלִים וְאֶת הָעַשְׁתָּרֹת וַיַּעַבְדוּ אֶת יְהוָה לְבַדּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 4: die Baale und die Astarten. Diese Gottheiten der Fruchtbarkeit, welche Israel zusetzten, waren die dominierendsten im kanaanitischen Pantheon. »Baal« und »Astarte« besaßen höchste Autorität über alle anderen kanaanitischen Gottheiten. Astarte repräsentierte die weibliche Gottheit und Baal den männlichen Gott des Himmels, der das Land fruchtbar machte. |