2. Samuel 17, 7

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 17, Vers: 7

2. Samuel 17, 6
2. Samuel 17, 8

Luther 1984:Da sprach Huschai zu Absalom: Es ist kein guter Rat, den Ahitofel diesmal gegeben hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da antwortete Husai dem Absalom: «Diesmal ist der Rat, den Ahithophel erteilt hat, nicht gut.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sagte Huschai zu Absalom: Nicht gut ist der Rat, den Ahitofel diesmal gegeben hat-a-. -a) 2. Samuel 15, 31-37.
Schlachter 1952:Da sprach Husai zu Absalom: Es ist kein guter Rat, den Ahitophel diesmal gegeben hat!
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach Husai zu Absalom: Es ist kein guter Rat, den Ahitophel diesmal gegeben hat!
Zürcher 1931:Da sprach Husai zu Absalom: Der Rat, den Ahithophel diesmal gegeben hat, ist nicht gut.
Luther 1912:Da sprach Husai zu Absalom: Es ist nicht ein guter Rat, den Ahithophel auf diesmal gegeben hat.
Buber-Rosenzweig 1929:Chuschaj sprach zu Abschalom: Nicht gut ist der Rat, den Achitofel diesmal riet.
Tur-Sinai 1954:Da sagte Huschai zu Abschalom: «Nicht gut ist der Rat, den Ahitofel dieses Mal geraten hat.»
Luther 1545 (Original):Da sprach Husai zu Absalom, Es ist nicht ein guter Rat, den Ahitophel auff dis mal gegeben hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprach Husai zu Absalom: Es ist nicht ein guter Rat, den Ahitophel auf diesmal gegeben hat.
NeÜ 2024:Da sagte Huschai zu Abschalom: Der Rat, den Ahitofel diesmal gegeben hat, ist nicht gut.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Huschai sagte zu Absalom: Nicht gut ist der Rat, den Ahitofel dieses Mal gegeben hat.
English Standard Version 2001:Then Hushai said to Absalom, This time the counsel that Ahithophel has given is not good.
King James Version 1611:And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given [is] not good at this time.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר חוּשַׁי אֶל אַבְשָׁלוֹם לֹֽא טוֹבָה הָעֵצָה אֲשֶׁר יָעַץ אֲחִיתֹפֶל בַּפַּעַם הַזֹּֽאת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 7: Der Herr ergriff die Kontrolle über die Situation durch Husais Rat (s. Anm. zu 15, 32), der Absalom in der Weise beriet, dass David Zeit gewann, um sich auf einen Kampf mit Absalom vorzubereiten. Husais Plan schien den Ältesten der beste zu sein. Er beinhaltete zwei Grundzüge: 1.) die Notwendigkeit für eine Armee mit einer Stärke von mehr als 12.000 Mann (V. 1), um Absaloms Niederlage zu vermeiden, und 2.) der König sollte die Armee in den Kampf führen (ein Appell an Absaloms Arroganz).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 17, 7
Sermon-Online