1. Könige 16, 13

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 16, Vers: 13

1. Könige 16, 12
1. Könige 16, 14

Luther 1984:um all der Sünden willen Baschas und seines Sohnes Ela, die sie taten und durch die sie Israel sündigen machten, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen durch ihre Abgötterei. -
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):wegen all der Sünden, die Baesa und sein Sohn Ela begangen und zu denen sie Israel verführt hatten, um den HErrn, den Gott Israels, durch ihren Götzendienst zum Zorn zu reizen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:wegen all der Sünden Baschas und der Sünden seines Sohnes Ela, die sie begangen und mit denen sie Israel zur Sünde verführt hatten, den HERRN, den Gott Israels, durch ihre nichtigen Götzen-1- zum Zorn zu reizen-a-. -1) w: durch ihre Nichtigkeiten. a) V. 26; 1. Könige 14, 16.
Schlachter 1952:um aller Sünden Baesas und um der Sünden seines Sohnes Ela willen, die sie taten und wodurch sie Israel zur Sünde verführten und den HERRN, den Gott Israels, durch ihre Götzen erzürnten.
Schlachter 2000 (05.2003):um aller Sünden Baesas und um der Sünden seines Sohnes Ela willen, die sie begingen und durch die sie Israel zur Sünde verführten und den HERRN, den Gott Israels, durch ihre nichtigen Götzen erzürnten.
Zürcher 1931:um aller Sünden willen, die Baesa und sein Sohn Ela begangen und zu denen sie Israel verführt hatten, sodass sie den Herrn, den Gott Israels, durch ihre nichtigen Götzen erzürnten.
Luther 1912:um aller Sünden willen Baesas und seines Sohnes Ela, die sie taten und durch die sie Israel sündigen machten, den Herrn, den Gott Israels, zu erzürnen durch ihre Abgötterei.
Buber-Rosenzweig 1929:für alle Sünden Baaschas und die Sünden seines Sohns Ela, die sie sündigten und mit denen sie Jissrael versündigten, IHN, den Gott Jissraels, durch ihren Tand zu verdrießen.
Tur-Sinai 1954:für alle Sünden Ba'schas und die Sünden seines Sohnes Ela, die sie begangen, und wozu sie Jisraël verführt hatten, den Ewigen, den Gott Jisraëls, mit ihren Wahngötzen zu kränken.
Luther 1545 (Original):vmb aller sunde willen Baesa vnd seines sons Ella, die sie theten, vnd Jsrael sündigen machten, den HERRN den Gott Jsrael zu erzürnen durch jre Abgötterey.
Luther 1545 (hochdeutsch):um aller Sünden willen Baesas und seines Sohns Ela, die sie taten und Israel sündigen machten, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen durch ihre Abgötterei.
NeÜ 2024:Das geschah wegen Baschas sündhaften Gottesdiensten und denen seines Sohnes Ela, mit denen sie Israel zur Sünde verführt und den Zorn Jahwes, des Gottes Israels, durch ihre nichtigen Götzen herausgefordert hatten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):wegen aller Sünden Baschas und der Sünden Elas, seines Sohnes, die sie taten und mit denen sie Israel sündigen machten, sodass sie Jahweh, den Gott Israels, mit ihren Dunstgebilden(a) reizten(b).
-Fussnote(n): (a) o.: nichtigen Götzen; so a. V. 26. (b) und kränkten; so a. V. 26.
-Parallelstelle(n): sündig. 1. Könige 14, 16
English Standard Version 2001:for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
King James Version 1611:For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Westminster Leningrad Codex:אֶל כָּל חַטֹּאות בַּעְשָׁא וְחַטֹּאות אֵלָה בְנוֹ אֲשֶׁר חָטְאוּ וַאֲשֶׁר הֶחֱטִיאוּ אֶת יִשְׂרָאֵל לְהַכְעִיס אֶת יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בְּהַבְלֵיהֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 8: Ela … zwei Jahre. Ca. 886-885 v.Chr.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 16, 13
Sermon-Online