1. Könige 22, 7

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 22, Vers: 7

1. Könige 22, 6
1. Könige 22, 8

Luther 1984:Joschafat aber sprach: Ist hier kein Prophet des HERRN mehr, daß wir durch ihn den Herrn befragen?-a- -a) 2. Könige 3, 11.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da fragte Josaphat: «Gibt es hier sonst keinen Propheten des HErrn mehr, durch den wir Auskunft erhalten könnten?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber Joschafat sagte: Ist hier kein Prophet des HERRN mehr, daß wir durch ihn (den HERRN) befragen?-a- -a) 2. Könige 3, 11; Jesaja 30, 2.
Schlachter 1952:Josaphat aber sprach: Ist sonst kein Prophet des HERRN hier, den wir fragen könnten?
Schlachter 2000 (05.2003):Josaphat aber sprach: Ist hier kein Prophet des HERRN mehr, den wir fragen könnten?
Zürcher 1931:Josaphat aber sprach: Ist sonst kein Prophet des Herrn mehr da, den wir befragen könnten? -2. Könige 3, 11.
Luther 1912:Josaphat aber sprach: Ist hier kein Prophet des Herrn mehr, daß wir durch ihn fragen? - 2. Könige 3, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Jehoschafat sprach: Ist hier IHM kein Künder sonst, daß wir durch ihn beforschen?
Tur-Sinai 1954:Da sprach Jehoschafat: «Ist hier nicht noch ein Begeisteter des Ewigen, daß wir von ihm erfragen?»
Luther 1545 (Original):Josaphat aber sprach, Ist hie kein Prophet mehr des HERRN, das wir von jm fragen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Josaphat aber sprach: Ist hie kein Prophet mehr des HERRN, daß wir von ihm fragen?
NeÜ 2024:Aber Joschafat sagte: Gibt es hier sonst keinen Propheten Jahwes mehr, durch den wir Gott fragen können?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Joschafat aber sagte: Gibt es hier sonst keinen Propheten Jahwehs mehr, dass wir durch ihn [Jahweh] suchen(a) könnten?
-Fussnote(n): (a) und erfragen
-Parallelstelle(n): 2. Könige 3, 11.20
English Standard Version 2001:But Jehoshaphat said, Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?
King James Version 1611:And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוֹשָׁפָט הַאֵין פֹּה נָבִיא לַיהוָה עוֹד וְנִדְרְשָׁה מֵאוֹתֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 7: Prophet des HERRN. Josua aphat erkannte, dass die 400 Propheten nicht die wahren Propheten des Herrn waren, und wünschte einen echten Propheten zu hören.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 22, 7
Sermon-Online