2. Könige 9, 34

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 9, Vers: 34

2. Könige 9, 33
2. Könige 9, 35

Luther 1984:Und als er hineinkam und gegessen und getrunken hatte, sprach er: Seht doch nach der Verfluchten und begrabt sie; denn sie ist eines Königs Tochter!
Menge 1949 (V1):Als er dann in das Schloß eingetreten war und gegessen und getrunken hatte, befahl er: «Seht doch nach jenem verfluchten Weibe und begrabt sie! denn sie ist eine Königstochter.»
Revidierte Elberfelder 1985:Darauf ging er hinein, aß und trank. Dann sagte er: Seht doch nach dieser Verfluchten und begrabt sie! Denn sie ist eine Königstochter-a-. -a) 1. Könige 16, 31.
Schlachter 1952:Und als er hineinkam und gegessen und getrunken hatte, sprach er: Sehet doch nach dieser Verfluchten und begrabet sie, denn sie ist eines Königs Tochter!
Zürcher 1931:Dann ging er hinein und ass und trank; hierauf befahl er: Seht doch nach dieser Verfluchten und begrabt sie; denn sie ist eine Königstochter.
Buber-Rosenzweig 1929:Er kam hinein, aß und trank, dann sprach er: Ordnets doch mit dieser Verfluchten, begrabt sie, denn sie ist eines Königs Tochter.
Tur-Sinai 1954:Dann ging er hinein, aß und trank und sprach: «Seht doch nach dieser Verfluchten und begrabt sie, denn eine Königstochter ist sie.»
Luther 1545:Und da er hineinkam und gegessen und getrunken hatte, sprach er: Besehet doch die Verfluchte und begrabet sie; denn sie ist eines Königs Tochter.
NeÜ 2016:Danach ging er in den Palast und ließ sich Essen und Trinken vorsetzen. Nach dem Mahl sagte er: Seht doch nach dieser Verfluchten und begrabt sie! Sie ist immerhin eine Königstochter.
Jantzen/Jettel 2016:Und er ging hinein und aß und trank. Und er sagte: „Seht doch nach dieser Verfluchten und begrabt sie, denn sie ist eine Königstochter. a)
a) Verflu . Sprüche 10, 7; Jesaja 65, 15; Matthäus 25, 41; Königs 1. Könige 16, 31
English Standard Version 2001:Then he went in and ate and drank. And he said, See now to this cursed woman and bury her, for she is a king's daughter.
King James Version 1611:And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed [woman], and bury her: for she [is] a king's daughter.