Luther 1984: | und gebar auch Schaaf, den Vater Madmannas, und Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Aber -a-Achsa war Kalebs Tochter. -a) Josua 15, 16; Richter 1, 12. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | sie gebar auch Saaph, den Vater Madmanna's, und Sewa, den Vater Machbena's und den Vater Gibea's; und die Tochter Kalebs war Achsa. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas-a-, Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas-b-. Und die Tochter Kalebs war Achsa-c-. -a) Josua 15, 31. b) Josua 15, 57. c) Josua 15, 16. |
Schlachter 1952: | und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Achsa. |
Schlachter 2000 (05.2003): | und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Achsa. |
Zürcher 1931: | Saaph, Madmannas Vater, zeugte Sewa, den Vater Machbenas und Gibeas. Kalebs Tochter aber war Achsa. -Josua 15, 16. |
Luther 1912: | und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Aber Achsa war a) Kalebs Tochter. - a) Josua 15, 16; Richter 1, 12. |
Buber-Rosenzweig 1929: | sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas, Schwa, den Vater Machbenas und Vater Gibas, und die Tochter Kalebs: Achssa. |
Tur-Sinai 1954: | Und sie gebar Schaaf, den Vater von Madmanna, Schewa, den Vater von Machbena und Vater von Gib'a, und Kalebs Tochter war Achsa. |
Luther 1545 (Original): | Vnd gebar auch Saaph den vater Madmanna, vnd Sewa den vater Machbena, vnd den vater Gibea. Aber Achsa war Calebs tochter. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Aber Achsa war Kalebs Tochter. |
NeÜ 2024: | später auch Schaaf, den Stammvater von Madmanna, und Schewa, den Stammvater von Machbena und von Gibea. Kaleb hatte auch eine Tochter Achsa. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Und eine Tochter(a) Kalebs war Achsa. -Fussnote(n): (a) hier wahrsch. i. S. v.: Nachfahrin (über Kaleb den Sohn Jefunnes; vgl. Josua 15, 16.17.) -Parallelstelle(n): Madm. Josua 15, 31; Gibea Josua 15, 57; Achsa Josua 15, 16.17; Richter 1, 12 |
English Standard Version 2001: | She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah. |
King James Version 1611: | She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah. |
Westminster Leningrad Codex: | וַתֵּלֶד שַׁעַף אֲבִי מַדְמַנָּה אֶת שְׁוָא אֲבִי מַכְבֵּנָה וַאֲבִי גִבְעָא וּבַת כָּלֵב עַכְסָֽה |