1. Chronik 2, 49

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 2, Vers: 49

1. Chronik 2, 48
1. Chronik 2, 50

Luther 1984:und gebar auch Schaaf, den Vater Madmannas, und Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Aber -a-Achsa war Kalebs Tochter. -a) Josua 15, 16; Richter 1, 12.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sie gebar auch Saaph, den Vater Madmanna's, und Sewa, den Vater Machbena's und den Vater Gibea's; und die Tochter Kalebs war Achsa.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas-a-, Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas-b-. Und die Tochter Kalebs war Achsa-c-. -a) Josua 15, 31. b) Josua 15, 57. c) Josua 15, 16.
Schlachter 1952:und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Achsa.
Schlachter 2000 (05.2003):und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Achsa.
Zürcher 1931:Saaph, Madmannas Vater, zeugte Sewa, den Vater Machbenas und Gibeas. Kalebs Tochter aber war Achsa. -Josua 15, 16.
Luther 1912:und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Aber Achsa war a) Kalebs Tochter. - a) Josua 15, 16; Richter 1, 12.
Buber-Rosenzweig 1929:sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas, Schwa, den Vater Machbenas und Vater Gibas, und die Tochter Kalebs: Achssa.
Tur-Sinai 1954:Und sie gebar Schaaf, den Vater von Madmanna, Schewa, den Vater von Machbena und Vater von Gib'a, und Kalebs Tochter war Achsa.
Luther 1545 (Original):Vnd gebar auch Saaph den vater Madmanna, vnd Sewa den vater Machbena, vnd den vater Gibea. Aber Achsa war Calebs tochter.
Luther 1545 (hochdeutsch):und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Aber Achsa war Kalebs Tochter.
NeÜ 2024:später auch Schaaf, den Stammvater von Madmanna, und Schewa, den Stammvater von Machbena und von Gibea. Kaleb hatte auch eine Tochter Achsa.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und sie gebar Schaaf, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas, und den Vater Gibeas. Und eine Tochter(a) Kalebs war Achsa.
-Fussnote(n): (a) hier wahrsch. i. S. v.: Nachfahrin (über Kaleb den Sohn Jefunnes; vgl. Josua 15, 16.17.)
-Parallelstelle(n): Madm. Josua 15, 31; Gibea Josua 15, 57; Achsa Josua 15, 16.17; Richter 1, 12
English Standard Version 2001:She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
King James Version 1611:She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah.
Westminster Leningrad Codex:וַתֵּלֶד שַׁעַף אֲבִי מַדְמַנָּה אֶת שְׁוָא אֲבִי מַכְבֵּנָה וַאֲבִי גִבְעָא וּבַת כָּלֵב עַכְסָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 2, 49
Sermon-Online