Luther 1984: | Kajin, Gibea, Timna. Das sind zehn Städte mit ihren Gehöften. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Kain, Gibea und Thimna: 10 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Kajin-1-, Gibea-a- und Timna-b-: zehn Städte und (dazu noch) ihre Dörfer-2-. -1) o: Hakain. 2) o: Gehöfte. a) 1. Chronik 2, 49. b) V. 10; Josua 19, 43. |
Schlachter 1952: | Kain, Gibea, Timna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Kain, Gibea, Timna. Das sind 10 Städte und ihre Dörfer. |
Zürcher 1931: | Kain, Gibea, Thimna - zehn Ortschaften mit ihren Gehöften. |
Luther 1912: | Hakain, Gibea, Thimna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Kajin, dann Giba und Timna: zehn Städte, und ihre Gehöfte; |
Tur-Sinai 1954: | ha-Kain, Gib'a und Timna, zehn Städte und ihre Gehöfte. |
Luther 1545 (Original): | Kain, Gibea, Thimna, Das sind zehen stedte vnd jre dörffer. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Kain, Gibea, Thimna. Das sind zehn Städte und ihre Dörfer. |
NeÜ 2024: | Kain, Gibea, und Timna - zehn Städte mit ihren Dörfern. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Kajin, Gibea und Timna: zehn Städte und ihre Gehöfte. -Parallelstelle(n): Gibea Josua 24, 33; Timna Josua 15, 10 |
English Standard Version 2001: | Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages. |
King James Version 1611: | Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages: |
Westminster Leningrad Codex: | הַקַּיִן גִּבְעָה וְתִמְנָה עָרִים עֶשֶׂר וְחַצְרֵיהֶֽן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 20: das Erbteil … Judas. Judas Städte befanden sich in vier Gegenden: im Süden (V. 20-32); in den Niederungen oder Tälern hinüber zum Mittelmeer (V. 33-47); auf dem Gebirge im Landesinneren (V. 4860) und im Osten der Wüste Juda nahe dem Toten Meer (V. 61.62). |