Luther 1984: | -a-Die Söhne Levis sind diese: Gerschon, Kehat, Merari. -a) V. 1-4: 2. Mose 6, 16-19. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DIE Söhne Levi's waren: Gersom, Kehath und Merari. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DIE Söhne Levis: Gerschon, Kehat und Merari-a-. -a) 1. Chronik 5, 27; 1. Mose 46, 11. |
Schlachter 1952: | -1-Die Söhne Levis: Gersom, Kahat und Merari. -1) and. Ausgaben haben die Zählung 5, 1-41 und 6, 1-66.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Levis: Gersom, Kahat und Merari. |
Zürcher 1931: | Die Söhne Levis: Gersom, Kahath, Merari. |
Luther 1912: | So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari. - 1.Chron. 5, 27; 2. Mose 6, 16-19. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Lewis sind Gerschom, Khat und Mrari. |
Tur-Sinai 1954: | Die Söhne Lewis: Gereschom, Kehat und Merari. |
Luther 1545 (Original): | So sind nu die kinder Leui diese, Gerson, Kahath, Merari. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | So sind nun die Kinder Levis diese: Gersom, Kahath, Merari. |
NeÜ 2024: | Die Nachkommen Levis: (6, 1) Die Söhne Levis waren Gerschon, Kehat und Merari, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Levis: Gerschom, Kehat und Merari. -Parallelstelle(n): 1. Chronik 6, 1-15: 2. Mose 6, 16-25; 1. Chronik 6, 1-48: 4. Mose 3, 14-39; Merari 1. Chronik 5, 27; 1. Mose 46, 11 |
English Standard Version 2001: | The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. |
King James Version 1611: | The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי לֵוִי גֵּרְשֹׁם קְהָת וּמְרָרִֽי |