Luther 1984: | aus dem Stamm Naftali: Kedesch in Galiläa, Hammon und Kirjatajim mit ihrem Weideland. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ferner vom Stamme Naphthali: Kedes in Galiläa samt den zugehörigen Weidetriften, Hammot samt den zugehörigen Weidetriften und Kirjathaim samt den zugehörigen Weidetriften. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und vom Stamm Naftali: Kedesch in Galiläa und seine Weideflächen und Hammon und seine Weideflächen und Kirjatajim und seine Weideflächen. |
Schlachter 1952: | und vom Stamme Naphtali: Kedesch in Galiläa und seine Weideplätze und Chammon und seine Weideplätze und Kirjataim und seine Weideplätze. |
Schlachter 2000 (05.2003): | und vom Stamm Naphtali: Kedesch in Galiläa und seine Weideplätze, und Hammon und seine Weideplätze, und Kirjataim und seine Weideplätze. |
Zürcher 1931: | im Stamme Naphthali: Kedes in Galiläa mit seinen Weideplätzen, Hammoth mit seinen Weideplätzen und Kirjathaim mit seinen Weideplätzen. |
Luther 1912: | Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten. |
Buber-Rosenzweig 1929: | und vom Stab Naftali Kadesch im Galil und seine Weidetriebe, Chammon und seine Weidetriebe, Kirjatajim und seine Weidetriebe, |
Tur-Sinai 1954: | Und vom Stamm Naftali: Kedesch im Galil und seine Freiflächen, Hammon und seine Freiflächen und Kirjataim und seine Freiflächen. |
Luther 1545 (Original): | Aus dem stam Naphthali, Kedes in Galilea, Hammon vnd Kiriathaim mit jren vorstedten. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kiriathaim mit ihren Vorstädten. |
NeÜ 2024: | (61) und im Gebiet von Naftali: Kedesch in Galiläa, Hammon und Kirjatajim. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und vom Stamm Naftali: Kedesch in Galiläa und seine Weideflächen, und Hammon und seine Weideflächen, und Kirjatajim und seine Weideflächen. -Parallelstelle(n): Kedesch Richter 4, 6 |
English Standard Version 2001: | and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands. |
King James Version 1611: | And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת חַמּוֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת קִרְיָתַיִם וְאֶת מִגְרָשֶֽׁיהָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 41: Dieser Abschnitt wiederholt die 48 Levitenstädte, die diesem Stamm statt eines Landerbteils gegeben wurden (vgl. 4. Mose 35, 1-8; Josua 21, 1-42). Das weist darauf hin, dass Gott für die jüdische Nation in dem an Abraham gegebenen Land ein Priestertum und eine Zukunft vorgesehen hat (vgl. 1. Mose 12, 1-3). |