Luther 1984: | Den andern Söhnen Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmon und Tabor mit ihrem Weideland; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die übrigen Nachkommen Merari's erhielten vom Stamme Sebulon: Rimmon samt den zugehörigen Weidetriften und Thabor samt den zugehörigen Weidetriften; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DEN übrigen Söhnen Merari: vom Stamm Sebulon-a-: Rimmon und seine Weideflächen, Tabor-b- und seine Weideflächen; -a) V. 48. b) Josua 19, 22. |
Schlachter 1952: | Den Kindern Meraris, den noch übrigen Leviten, gab man vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Weideplätze, und Tabor und seine Weideplätze; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Den noch übrigen Söhnen Meraris gab man vom Stamm Sebulon: Rimmono und seine Weideplätze, und Tabor und seine Weideplätze; |
Zürcher 1931: | Den übrigen Nachkommen Meraris: im Stamme Sebulon: Rimmon mit seinen Weideplätzen und Tabor mit seinen Weideplätzen; |
Luther 1912: | Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten; |
Buber-Rosenzweig 1929: | den restlichen Söhnen Mraris: vom Stab Sbulun Rimono und seine Weidetriebe, Tabor und seine Weidetriebe, |
Tur-Sinai 1954: | Den noch übrigen Söhnen Meraris: Vom Stamm Sebulun: Rimmono und seine Freiflächen und Tabor und seine Freiflächen. - |
Luther 1545 (Original): | Den andern kindern Merari gaben sie aus dem stam Sebulon, Rimono vnd Thabor mit jren vorstedten. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Den andern Kindern Meraris gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten; |
NeÜ 2024: | (62) Die Nachkommen Meraris schließlich bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Stammesgebiet von Sebulon: Rimmon und Tabor; |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Den übrigen Söhnen Meraris [wurde zuteil] - vom Stamm Sebulon: Rimmono und seine Weideflächen, Tabor und seine Weideflächen; -Parallelstelle(n): 1. Chronik 6, 62-66: Josua 21, 7.34-40 |
English Standard Version 2001: | To the rest of the Merarites were allotted out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasturelands, Tabor with its pasturelands, |
King James Version 1611: | Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs: |
Westminster Leningrad Codex: | לִבְנֵי מְרָרִי הַנּוֹתָרִים מִמַּטֵּה זְבוּלֻן אֶת רִמּוֹנוֹ וְאֶת מִגְרָשֶׁיהָ אֶת תָּבוֹר וְאֶת מִגְרָשֶֽׁיהָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 41: Dieser Abschnitt wiederholt die 48 Levitenstädte, die diesem Stamm statt eines Landerbteils gegeben wurden (vgl. 4. Mose 35, 1-8; Josua 21, 1-42). Das weist darauf hin, dass Gott für die jüdische Nation in dem an Abraham gegebenen Land ein Priestertum und eine Zukunft vorgesehen hat (vgl. 1. Mose 12, 1-3). |