Luther 1984: | Die -a-Söhne Benjamins waren: Bela, Becher und Jediaël, diese drei. -a) 1. Chronik 8, 1.2; 1. Mose 46, 21. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DIE Söhne Benjamins waren: Bela, Becher und Jediael, zusammen drei. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | (VON) Benjamin: Bela und Becher und Jediael, (diese) drei-a-. -a) 1. Chronik 8, 1.2; 1. Mose 46, 21. |
Schlachter 1952: | Benjamin: Bela und Becher und Jediael, ihrer drei. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Benjamin: Bela und Becher und Jediael, drei. |
Zürcher 1931: | Die Söhne Benjamins: Bela, Becher und Jediael, ihrer drei. -1. Mose 46, 21. |
Luther 1912: | Die Kinder a) Benjamins waren: Bela, Becher und Jediael, die drei. - a) 1.Chron. 8, 1.2; 1. Mose 46, 21. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Binjamin: Bala, Bacher und Jediael, drei, |
Tur-Sinai 1954: | Binjamin: Bela, Becher und Jediaël; drei. |
Luther 1545 (Original): | Die kinder BenJamin waren, Bela, Becher, vnd Jediael, die drey. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Benjamins waren: Bela, Becher und Jediael, die drei. |
NeÜ 2024: | Die Stämme Benjamin und Naftali: Benjamin hatte drei Söhne: Bela, Becher und Jediaël. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Benjamin: Bela und Becher und Jediaël, drei. -Parallelstelle(n): 1. Chronik 7, 6-12: 1. Chronik 8, 1-28; 4. Mose 26, 38-41; 1. Mose 46, 21 |
English Standard Version 2001: | The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three. |
King James Version 1611: | [The sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three. |
Westminster Leningrad Codex: | בִּנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִֽיעֲאֵל שְׁלֹשָֽׁה |