Luther 1984: | Dazu ihre Brüder nach ihren Geschlechtern, neunhundertsechsundfünfzig. Alle diese Männer waren Sippenhäupter.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | dazu ihre Genossen nach ihren Geschlechtern, zusammen 956. Alle diese Männer waren Familienhäupter in ihren Familien.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und ihre Brüder nach ihrer Geschlechterfolge-1-, 956. Alle diese Männer waren Familienoberhäupter-2- über ihre Vaterhäuser-3-. -1) vgl. die Anm. zu 1. Chronik 5, 7. 2) w: Häupter ihrer Väter. 3) w: Häupter der Väter für das Haus ihrer Väter.
|
Schlachter 1952: | und ihre Brüder nach ihren Geschlechtern, 956. Alle diese Männer waren Stammhäupter ihrer Stammhäuser.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | und ihre Brüder nach ihren Geschlechtern, 956. Alle diese Männer waren Stammhäupter ihrer Vaterhäuser.
|
Zürcher 1931: | und ihre Stammesgenossen nach ihren Geschlechtern: 956. Diese alle waren Familienhäupter in ihren Familien.
|
Luther 1912: | dazu ihre Brüder in ihren Geschlechtern, 956. Alle diese Männer waren Häupter in ihren Vaterhäusern.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | und ihre Brüder nach ihren Zeugungen, neunhundertsechsundfünfzig, all diese Männer Häupter von Vaterschaften, nach ihren Vaterhäusern.
|
Tur-Sinai 1954: | und ihre Brüder nach ihrer Nachkommenschaft: Neunhundertsechsundfünfzig; alle diese Männer Häupter von Vaterschaften ihrer Vaterhäuser.
|
Luther 1545 (Original): | Dazu jre Brüder in jren Geschlechten, neun hundert vnd sechs vnd funffzig. Alle diese Menner waren Heubter der veter im hause jrer Veter.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Dazu ihre Brüder in ihren Geschlechtern, neunhundertundsechsundfünfzig. Alle diese Männer waren Häupter der Väter im Hause ihrer Väter.
|
NeÜ 2024: | Zusammen mit ihren Brüdern und nach ihren Sippen waren es 956 Sippenoberhäupter.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und ihre Brüder nach ihrer Geschlechterfolge: 956. Alle diese Männer waren Häupter der Vaterschaften ihrer Vaterhäuser.
|
English Standard Version 2001: | and their kinsmen according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
|
King James Version 1611: | And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
|
Westminster Leningrad Codex: | וַאֲחֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם תְּשַׁע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים וְשִׁשָּׁה כָּל אֵלֶּה אֲנָשִׁים רָאשֵׁי אָבוֹת לְבֵית אֲבֹתֵיהֶֽם
|