Luther 1984: | Ahas zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemet, Asmawet und Simri. Simri zeugte Moza. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ahas zeugte Jara, Jara zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri zeugte Moza, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Ahas zeugte Jara, und Jara zeugte Alemet und Asmawet und Simri; und Simri zeugte Moza, |
Schlachter 1952: | Und Achas zeugte Jara, und Jara zeugte Alemet und Asmavet und Simri, und Simri zeugte Moza. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Achas zeugte Jara, und Jara zeugte Alemet und Asmawet und Simri, und Simri zeugte Moza. |
Zürcher 1931: | Ahas zeugte Jada. Jada zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri zeugte Moza. |
Luther 1912: | Ahas zeugte Jaera. Jaera zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Achas zeugte Jaara, Jaara zeugte Alamet, Asmawet und Simri, Simri zeugte Moza, |
Tur-Sinai 1954: | Und Ahas zeugte Ja'ra, und Ja'ra zeugte Alemet, Asmawet und Simri; und Simri zeugte Moza. |
Luther 1545 (Original): | Ahas zeuget Jaera. Jaera zeuget Alemeth, Asmaueth vnd Simri. Simri zeuget Moza. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ahas zeugete Jaera. Jaera zeugete Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugete Moza. |
NeÜ 2024: | Der Sohn von Ahas hieß Joadda, und dessen Söhne waren Alemet, Asmawet und Simri. Simris Sohn hieß Moza. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Ahas wurde der Vater Jaras. Und Jara(a) wurde der Vater Alemets und Asmawets und Simris. Und Simri wurde der Vater Mozas. -Fussnote(n): (a) D. i. n. 1. Chronik 8, 36 Joadda. -Parallelstelle(n): Ahas 1. Chronik 8, 36 |
English Standard Version 2001: | And Ahaz fathered Jarah, and Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza. |
King James Version 1611: | And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza; |
Westminster Leningrad Codex: | וְאָחָז הוֹלִיד אֶת יַעְרָה וְיַעְרָה הוֹלִיד אֶת עָלֶמֶת וְאֶת עַזְמָוֶת וְאֶת זִמְרִי וְזִמְרִי הוֹלִיד אֶת מוֹצָֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 9, 35: Dieser Abschnitt beschreibt die Linie Sauls und bildet somit den Übergang zum Hauptthema vom Rest des Buches, dem Königtum Davids (ca. 1011 v.Chr.). 10, 1-12 S. Anm. zu 1. Samuel 31, 1-13 (vgl. 2. Samuel 1, 4-12). |