Luther 1984: | Asmawet, der Bahurimiter; Eljachba, der Schaalboniter; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Asmaweth aus Bahurim; Eljahba aus Saalbon; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Asmawet, der Bahurimiter; Eljachba, der Schaalboniter; |
Schlachter 1952: | Asmavet, der Baharumiter; Eljachba, der Saalboniter. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Asmawet, der Baharumiter; Eljachba, der Saalboniter. |
Zürcher 1931: | Asmaweth aus Bahurim; Eljahba aus Saalbon; |
Luther 1912: | Asmaveth, der Baherumiter; Eljahba, der Saalboniter; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Asmawet der Bachurimiter, Eljaschba, der Schaalboniter, |
Tur-Sinai 1954: | AsmawEt aus Bahurim, Eliahba aus Schaalbin. |
Luther 1545 (Original): | Asmaueth der Baherumiter. Eliahba der Saalboniter. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Asmaveth, der Baherumiter. Eljahba, der Saalboniter. |
NeÜ 2024: | Asmawet aus Bahurim, Eljachba aus Schaalbim, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Asmawet, der Bahurimiter(a); Eljachba, der Schaalboniter; -Fussnote(n): (a) so n. 2. Samuel 23, 31; Mas. T.: Baharumiter -Parallelstelle(n): Asmawet 2. Samuel 23, 31 |
English Standard Version 2001: | Azmaveth of Baharum, Eliahba the Shaalbonite, |
King James Version 1611: | Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, |
Westminster Leningrad Codex: | עַזְמָוֶת הַבַּחֲרוּמִי אֶלְיַחְבָּא הַשַּׁעַלְבֹנִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 10: S. Anm. zu 2. Samuel 23, 8-39. |