Luther 1984: | Und das erste Los fiel unter Asaf auf Josef. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; ihrer waren zwölf. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und das erste Los kam heraus für Asaf, für Joseph-1-; (für) Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf; -1) d.h. es fiel auf Joseph von den Söhnen Asafs. |
Schlachter 1952: | Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, 12; |
Zürcher 1931: | Das erste Los fiel auf Joseph, auf ihn und seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja, auf ihn und seine Brüder und Söhne, zusammen zwölf; |
Luther 1912: | Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Das erste Los fuhr aus für Assaf: für Jossef, der zweite Gdaljahu, er, seine Brüder und seine Söhne, zwölf, |
Tur-Sinai 1954: | Da kam das erste Los heraus für Asaf, (nämlich) für Josef. Gedaljahu das zweite, er, seine Brüder und Söhne, zwölf. |
Luther 1545 (Original): | Vnd das erst Los fiel vnter Assaph auff Joseph. Das ander auff Gedalja sampt seinen brüdern vnd sönen, der waren zwelffe. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf. |
NeÜ 2024: | Das erste Los für Asaf fiel auf Josef, das zweite auf Gedalja. Er bildete zusammen mit seinen Brüdern und Söhnen eine Zwölfergruppe ‹wie auch jeder der folgenden Ausgelosten›. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das erste Los kam - für Asaf - heraus für Josef, [er und seine Brüder und seine Söhne: zwölf]; das zweite für Gedalja, er und seine Brüder und seine Söhne: zwölf; -Parallelstelle(n): 1. Chronik 25, 9-31: 1. Chronik 25, 2-4 |
English Standard Version 2001: | The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve; |
King James Version 1611: | Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve: |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֵּצֵא הַגּוֹרָל הָרִאשׁוֹן לְאָסָף לְיוֹסֵף גְּדַלְיָהוּ הַשֵּׁנִי הֽוּא וְאֶחָיו וּבָנָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר |