1. Chronik 28, 10

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 28, Vers: 10

1. Chronik 28, 9
1. Chronik 28, 11

Luther 1984:So sieh nun zu, denn der HERR hat dich erwählt, daß du ein Haus baust als Heiligtum. Sei getrost und richte es aus!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So sieh nun wohl zu! denn der HErr hat dich dazu ersehen, ihm ein Haus zum Heiligtum zu erbauen: mache dich mutig ans Werk!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sieh nun, daß der HERR dich erwählt hat-1-, (ihm) ein Haus zu bauen als Heiligtum! Sei stark und handle-a-! -1) o: Sieh nun zu, denn der HERR hat dich erwählt, . . . a) V. 20; 1. Chronik 22, 13-16; 1. Könige 2, 2.
Schlachter 1952:So siehe nun zu; denn der HERR hat dich erwählt, ein Haus als Heiligtum zu bauen. Bleibe fest und tue es!
Schlachter 2000 (05.2003):So habe nun acht! Denn der HERR hat dich erwählt, ein Haus als Heiligtum zu bauen. Sei stark und führe es aus!
Zürcher 1931:So siehe nun zu; denn der Herr hat dich erwählt, ein Haus als Heiligtum zu bauen. Mache dich tapfer ans Werk!
Luther 1912:So siehe nun zu; denn der Herr hat dich erwählt, daß du ein Haus bauest zum Heiligtum. Sei getrost und mache es!
Buber-Rosenzweig 1929:Sieh nun, daß ER dich erwählt hat, ein Haus als Heiligtum zu erbauen, - sei stark, tus!
Tur-Sinai 1954:Sieh nun, daß der Ewige dich erwählt hat, ein Haus fürs Heiligtum zu bauen; sei stark und tu's!»
Luther 1545 (Original):So sihe nu zu, Denn der HERR hat dich erwelet, das du ein Haus bawest zum Heiligthum, Sey getrost vnd mache es.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und David gab seinem Sohn Salomo ein Vorbild der Halle und seines Hauses und der Gemächer und Säle und Kammern inwendig und des Hauses des Gnadenstuhls;
NeÜ 2024:Sieh nun: Jahwe hat dich erwählt, ihm ein Haus als Heiligtum zu bauen. Sei stark und handle!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Sieh nun, dass Jahweh dich erwählt hat, [ihm] ein Haus zu bauen als Heiligtum. Werde stark und handle!
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 28, 4-6; handle 1. Chronik 28, 20; 1. Chronik 22, 13.16; 1. Könige 2, 2
English Standard Version 2001:Be careful now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it.
King James Version 1611:Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do [it].
Westminster Leningrad Codex:רְאֵה עַתָּה כִּֽי יְהוָה בָּחַר בְּךָ לִבְנֽוֹת בַּיִת לַמִּקְדָּשׁ חֲזַק וַעֲשֵֽׂה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 9: David hält seine Ansprache an Salomo unter 4 Gesichtspunkten: 1.) die geistliche Hingabe (28, 9.10), 2.) die architektonische Ausführung (28, 11-19), 3.) das Eingreifen Gottes (28, 20) und 4.) die Beteiligung des Menschen (28, 21). 28, 9 Vgl. Anm. zu 22, 11-13.18.19.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 28, 10
Sermon-Online