2. Chronik 4, 11

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 4, Vers: 11

2. Chronik 4, 10
2. Chronik 4, 12

Luther 1984:Und Hiram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Danach vollendete Hiram die Arbeit, die er für den König Salomo tat am Hause Gottes,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Weiter fertigte Huram die Töpfe, die Schaufeln und die Sprengschalen an und vollendete so die Arbeiten, die er für den König Salomo im Gotteshause herzustellen hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Hiram machte die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengschalen. - Und so vollendete Hiram die Arbeit an dem Werk, das er für den König Salomo im Haus Gottes ausführte:
Schlachter 1952:Und Huram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Also vollendete Huram die Arbeit, die er für den König Salomo am Hause Gottes machte,
Schlachter 2000 (05.2003):Und Huram machte die Töpfe, die Schaufeln und die Sprengschalen; und so vollendete Huram das Werk, das er für den König Salomo am Haus Gottes zu machen hatte,
Zürcher 1931:Dann verfertigte Huram-1- die Töpfe, Schaufeln und Sprengschalen. So vollendete Huram-1- die Werke, die er dem König Salomo am Tempel Gottes zu machen hatte: -1) gemeint ist Huram-Abi, vgl. 2. Chronik 2, 13; 4, 16.
Luther 1912:Und Huram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Also vollendete Huram die Arbeit, die er dem König Salomo tat im Hause Gottes,
Buber-Rosenzweig 1929:Churam machte die Töpfe, die Schaufeln, die Sprengen. Churam vollendete das Machen des Werks, das er für den König Schlomo im Gotteshaus machte:
Tur-Sinai 1954:Dann machte Huram die Töpfe, die Schaufeln und die Sprengbecken; und Huram vollendete die Arbeit am Werk, das er für den König Schelomo am Haus Gottes machte:
Luther 1545 (Original):Vnd Huram machet Töpffen, Schauffeln vnd Becken. Also volendet Huram die erbeit, die er dem könige Salomo thet am hause Gottes,
Luther 1545 (hochdeutsch):nämlich die zwo Säulen mit den Bäuchen und Knäufen oben auf beiden Säulen und beide gewundene Reife, zu bedecken beide Bäuche der Knäufe oben auf den Säulen,
NeÜ 2024:Schließlich machte Hiram die Töpfe, die Schaufeln und die Opferschalen und vollendete so für König Salomo die Arbeit am Haus Gottes.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Huram(a) machte die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengschalen. Und Huram vollendete das Werk, das er für den König Salomo im Haus Gottes machte:
-Fussnote(n): (a) D. i. Hiram; 1. Chronik 14, 1; 9, 10.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 7, 40.41.45
English Standard Version 2001:Hiram also made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:
King James Version 1611:And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַשׂ חוּרָם אֶת הַסִּירוֹת וְאֶת הַיָּעִים וְאֶת הַמִּזְרָקוֹת וַיְכַל חירם חוּרָם לַעֲשׂוֹת אֶת הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר עָשָׂה לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּבֵית הָאֱלֹהִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 11 - 5, 1: S. Anm. zu 1. Könige 7, 40-51. Alle diese Details betonen die große Sorgfalt und die Wichtigkeit der Anbetung und dienten als Anleitung für Serubbabel und die Juden, die aus Babylon zurückgekehrt waren, um den neuen Tempel zu bauen. 4, 11 Huram. S. Anm. zu 2. Chronik 2, 13. Er leitete die Kunsthandwerker, die Salomo eingesetzt hatte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 4, 11
Sermon-Online