2. Chronik 7, 10

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 7, Vers: 10

2. Chronik 7, 9
2. Chronik 7, 11

Luther 1984:So ließ er am dreiundzwanzigsten Tage des siebenten Monats das Volk fröhlich heimgehen und guten Mutes über all das Gute, das der HERR an David, Salomo und seinem Volk Israel getan hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Am dreiundzwanzigsten Tage des siebten Monats aber entließ Salomo das Volk in ihre Heimat, fröhlich und wohlgemut wegen der Wohltaten, mit denen der HErr (seinen Knecht) David und Salomo und sein Volk Israel gesegnet hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und am 23. Tag des siebten Monats entließ er das Volk zu ihren Zelten, fröhlich und guten Mutes über das Gute, das der HERR dem David und dem Salomo und seinem Volk Israel erwiesen hatte.
Schlachter 1952:Aber am dreiundzwanzigsten Tage des siebenten Monats ließ er das Volk in ihre Hütten ziehen, fröhlich und guten Muts, wegen all des Guten, das der HERR an David, Salomo und seinem Volk Israel getan.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber am dreiundzwanzigsten Tag des siebten Monats ließ er das Volk in ihre Zelte ziehen, fröhlich und guten Mutes wegen all des Guten, das der HERR an David, Salomo und seinem Volk Israel getan hatte.
Zürcher 1931:Am 23. Tage aber des siebenten Monats entliess er das Volk (, und sie zogen) nach Hause, fröhlich und wohlgemut ob all des Guten, das der Herr an David und an Salomo und an seinem Volke Israel getan hatte.
Luther 1912:Aber am dreiundzwanzigsten Tage des siebenten Monats ließ er das Volk heimgehen in ihre Hütten fröhlich und gutes Muts über allem Guten, das der Herr an David, Salomo und seinem Volk Israel getan hatte.
Buber-Rosenzweig 1929:am dreiundzwanzigsten Tag auf die siebente Mondneuung aber entließ er das Volk zu ihren Zelten, fröhlich und guten Herzsinns über das Gute, das ER Dawid, Schlomo und seinem Volk Jissrael tat.
Tur-Sinai 1954:Und am dreiundzwanzigsten Tag des siebenten Monats entließ er das Volk zu seinen Zelten, froh und wohlgemut ob des Guten, das der Ewige Dawid, Schelomo und seinem Volk Jisraël erwiesen.
Luther 1545 (Original):Aber im drey vnd zwenzigsten tage des siebenden monden, lies er das Volck in jre Hütten frölich vnd guts muts, vber allem Gute, das der HERR an Dauid Salomo vnd seinem volck Jsrael gethan hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also vollendete Salomo das Haus des HERRN und das Haus des Königs und alles, was in sein Herz kommen war, zu machen im Hause des HERRN und in seinem Hause, glückseliglich.
NeÜ 2024:Am 23. Oktober (Wörtlich: des 7. Monats.) verabschiedete Salomo das Volk. Alle freuten sich über das Gute, das Jahwe David, Salomo und seinem Volk Israel getan hatte, und zogen voller Zuversicht nach Hause.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und am dreiundzwanzigsten Tag des siebenten Monats entließ er das Volk zu ihren Zelten, fröhlich und guten Mutes über das Gute, das Jahweh getan hatte an David und an Salomo und an seinem Volk Israel.
-Parallelstelle(n): fröhlich 5. Mose 16, 11.14; Nehemia 8, 10; Gute 2. Chronik 6, 41
English Standard Version 2001:On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their homes, joyful and glad of heart for the prosperity that the LORD had granted to David and to Solomon and to Israel his people.
King James Version 1611:And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.
Westminster Leningrad Codex:וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי שִׁלַּח אֶת הָעָם לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִיד וְלִשְׁלֹמֹה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 8: Zu Salomos Feier gehörte auch die besondere Festversammlung, bei der der Altar am 8.-14. des 7. Monats (Sept.-Okt.) eingeweiht wurde. In diese Zeit fiel auch der große Versöhnungstag. Unmittelbar darauf folgte das Laubhüttenfest (15.-21.) und eine besondere Festversammlung am 8. Tag, also am 22. Tag des Monats. 7, 8 Hamat … Bach Ägyptens. Wörtl. von der Nordbis zur Südgrenze.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 7, 10
Sermon-Online