Luther 1984: | Also fiel Israel ab vom Hause David bis auf diesen Tag. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So fiel Israel vom Hause Davids ab bis auf den heutigen Tag. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | So brach Israel mit dem Haus Davids bis auf den heutigen Tag. |
Schlachter 1952: | Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag. |
Schlachter 2000 (05.2003): | So fiel Israel ab vom Haus Davids bis zu diesem Tag. |
Zürcher 1931: | So fiel Israel ab vom Hause David bis auf diesen Tag. |
Luther 1912: | Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag. |
Buber-Rosenzweig 1929: | So wurden die von Jissrael dem Hause Dawids abtrünnig, - bis auf diesen Tag. |
Tur-Sinai 1954: | So fiel Jisraël ab vom Haus Dawid, bis auf diesen Tag. |
Luther 1545 (Original): | Also fiel Jsrael abe vom Hause Dauids bis auff diesen tag. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und da Rehabeam gen Jerusalem kam, versammelte er das Haus Juda und Benjamin, hundertundachtzigtausend junger Mannschaft, die streitbar waren, wider Israel zu streiten, daß sie das Königreich wieder an Rehabeam brächten. |
NeÜ 2024: | So sagten sich die Nordstämme Israels vom Königshaus David los und sind bis zum heutigen Tag von ihm getrennt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und so wurde Israel vom Hause Davids abtrünnig - bis zu diesem Tag. -Parallelstelle(n): 2. Chronik 13, 5; 2. Könige 17, 21.23 |
English Standard Version 2001: | So Israel has been in rebellion against the house of David to this day. |
King James Version 1611: | And Israel rebelled against the house of David unto this day. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּפְשְׁעוּ יִשְׂרָאֵל בְּבֵית דָּוִיד עַד הַיּוֹם הַזֶּֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 16: Hier wird der Beginn des geteilten Reiches beschrieben. Zehn Stämme folgten Jerobeam und wurden Israel genannt. Die anderen zwei Stämme, Benjamin und Juda, blieben der Linie Davids treu und nahmen Rehabeam als Herrscher an. Sie wurden Juda genannt. Benjamin zeigte jedoch manchmal nur geteilte Treue (s. Anm. zu 1. Könige 12, 21). 11, 6 baute. D.h. er baute sie aus bzw. befestigte sie (vgl. 11, 11.12). |