Esra 6, 14

Das Buch Esra

Kapitel: 6, Vers: 14

Esra 6, 13
Esra 6, 15

Luther 1984:Und die Ältesten der Juden bauten, und es ging vonstatten durch die Weissagung der Propheten Haggai und Sacharja, des Sohnes Iddos, und sie bauten und vollendeten es nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kyrus, Darius und Artahsasta, der Könige von Persien,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So konnten denn die Ältesten der Juden weiterbauen, und die Arbeit ging erfolgreich vonstatten gemäß der Weissagung der Propheten, nämlich Haggai's und Sacharja's, des Sohnes Iddo's, so daß sie den Bau zu Ende führten nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kores und des Darius und des Königs Arthasastha von Persien.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So bauten die Ältesten der Juden, und sie kamen gut voran gemäß der Weissagung Haggais, des Propheten-a-, und Sacharjas, des Sohnes Iddos-a-. Und sie bauten-b- und vollendeten (das Gebäude) nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kyrus-c- und Darius-d- und Artahsasta-e-, des Königs von Persien. -a) Esra 5, 1. b) Sacharja 1, 16. c) V. 3. d) V. 8; Nehemia 6, 15. e) Esra 7, 1.
Schlachter 1952:Und die Ältesten der Juden bauten weiter, und es gelang ihnen durch die Weissagung der Propheten Haggai und Sacharja, des Sohnes Iddos. Also bauten sie und vollendeten es nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kores und Darius und Artasastas, der Könige von Persien.
Zürcher 1931:Und die Ältesten der Juden bauten weiter, und die Arbeit ging ihnen glücklich vonstatten durch die Weissagung der Propheten, nämlich Haggais und Sacharjas, des Sohnes Iddos, und sie führten (den Bau) zu Ende nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Cyrus und des Darius und des Königs Arthahsastha von Persien.
Luther 1912:Und die Ältesten der Juden bauten; und es ging vonstatten durch die Weissagung der Propheten Haggai und Sacharja, des Sohnes Iddos, und sie bauten und richteten auf nach dem Befehl des Gottes Israels und nach dem Befehl des Kores, Darius und Arthahsastha, der Könige in Persien,
Buber-Rosenzweig 1929:Und die Ältesten der Judäer bauten und hatten Gelingen nach der Kündung Chaggajs des Künders und Secharjas Sohns Iddos, sie bauten und vollendeten auf Befehl des Gottes Jissraels und auf Befehl von Cyrus und Darius [und Artaxerxes, König von Persien].
Tur-Sinai 1954:Und die Ältesten der Jehudäer bauten und hatten Erfolg, nach der Weissagung Haggais, des Gottbegeisteten, und Secharjas, des Sohnes Iddos; und sie bauten und vollendeten auf Befehl des Gottes Jisraëls und auf Befehl Koreschs, Darjaweschs und Artahschasts, des Königs von Paras.
Luther 1545 (Original):Vnd die eltesten der Jüden baweten, vnd es gieng von statten durch die weissagung der Propheten Haggai vnd Sacharja, des sons Jddo, vnd baweten vnd richten auff nach dem befehl des Gottes Jsrael, vnd nach dem befelh Cores, Darij vnd Arthahsastha der königen in Persen.
Luther 1545 (hochdeutsch):und vollbrachten das Haus bis an den dritten Tag des Monden Adar, das war das sechste Jahr des Königreichs des Königs Darii.
NeÜ 2021:So konnten die Ältesten der Juden ungehindert weiterbauen. Sie kamen gut voran, weil die Propheten Haggai und Sacharja Ben-Iddo sie durch ihre Weissagungen ermutigten.Und sie vollendeten alle Bauten, die der Gott Israels und die persischen Könige Kyrus, Darius und Artaxerxes ("Artaxerxes" gab den Befehl zum Mauerbau unter Nehemia und unterstützte auch den Tempel, siehe Esra 7, 15-22; Nehemia 2, 1.8.) ihnen befohlen hatten.
Jantzen/Jettel 2016:Und die Ältesten der Juden bauten. Und es gelang ihnen durch die Weissagung a)Haggais, des Propheten, und Sacharjas, des Sohnes Iddos. Und sie bauten und vollendeten nach dem Befehl des b)Gottes Israels und nach dem Befehl c)Kores’ und d)Darius’ und e)Artasastas, des Königs von Persien.
a) Haggai Esra 5, 1;
b) Gottes Esra 5, 11; Haggai 1, 8;
c) Kyrus Esra 6, 3;
d) Darius Esra 4, 5; Daniel 6, 1-2;
e) Artasasta Esra 7, 1
English Standard Version 2001:And the elders of the Jews built and prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They finished their building by decree of the God of Israel and by decree of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia;
King James Version 1611:And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 14: gelang. Vgl. Haggai 1, 7-11. Befehl des Gottes Israels … Befehl des Kyrus. Hier wird nicht der übliche Ausdruck für einen Befehl verwendet, sondern dasselbe Wort, das in diesem Buch auch mit »Dekret« oder »Erlass« übersetzt wird. Diese Botschaft ist eindrücklich. Es war das Dekret von Gott, dem souveränen Herrscher über das Universum, das die behördliche Autorität zum Wiederaufbau des Tempels gab. Die Dekrete (dasselbe Wort) von 3 der größten Herrscher in der Geschichte des Vorderen Orients waren dagegen nur zweitrangig. Gott herrscht über das Universum und erweckt Könige und stößt sie dann von ihrem Thron, wann es seinem Ratschluss dient. Artasasta. Obwohl Artaxerxes (=Artasasta) am Bauprojekt unter Serubbabel nicht beteiligt war, war er zur Zeit von Esra dafür von Bedeutung (vgl. 7, 11-26). 6, 15 Adar … sechsten Jahr. Der 12. Monat (Febr./März) im Jahre 516 v. Chronik




Predigten über Esra 6, 14
Sermon-Online