Luther 1984: | und -a-opferten zur Einweihung des Hauses Gottes hundert Stiere, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und zum Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der Stämme Israels -a) 4. Mose 7, 10. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und opferten zur-1- Einweihung dieses Gotteshauses hundert Stiere, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer als Brandopfer und als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der israelitischen Stämme. -1) o: bei der. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sie brachten zur Einweihung dieses Hauses Gottes hundert Stiere dar, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels-a-. -a) Esra 8, 35; 2. Chronik 29, 24. |
Schlachter 1952: | und brachten zur Einweihung dieses Hauses Gottes hundert Stiere dar, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer, und zum Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und sie brachten zur Einweihung dieses Hauses Gottes 100 Stiere dar, 200 Widder, 400 Lämmer und als Sündopfer für ganz Israel 12 Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels. |
Zürcher 1931: | Und sie opferten zur Einweihung dieses Gotteshauses hundert Stiere, zweihundert Widder und vierhundert Lämmer, und als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der Stämme Israels. |
Luther 1912: | und opferten auf die Einweihung des Hauses Gottes hundert Farren, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und a) zum Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der Stämme Israels - a) Esra 8, 35. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und zur Einweihung dieses Gotteshauses nahten sie dar Stiere hundert, Widder zweihundert, Lämmer vierhundert und Ziegenböcke, zur Entsündung über Jissrael allsamt, zwölf, nach der Zahl der Zweige Jissraels. |
Tur-Sinai 1954: | Und sie brachten zur Einweihung dieses Gotteshauses hundert Stiere, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und Ziegenböcke, um ganz Jisraël zu entsündigen, zwölf nach der Zahl der Stämme Jisraëls. |
Luther 1545 (Original): | Vnd opfferten auff die Einweihung des hauses Gottes, hundert Kelber, zwey hundert Lemmer, vier hundert Böcke, vnd zum Sundopffer fur gantzes Jsrael zwelff Zigenböcke, nach der zal der stemme Jsrael. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und stelleten die Priester in ihre Ordnung und die Leviten in ihre Hut, zu dienen Gott, der in Israel ist, wie es geschrieben stehet im Buch Mose. |
NeÜ 2024: | Zu diesem Anlass opferten sie 100 Stiere, 200 Schafböcke und 400 Lämmer, dazu als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke, für jeden Stamm einen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sie brachten zur Einweihung dieses Hauses Gottes 100 Stiere, 200 Widder, 400 Lämmer und als Sündopfer für ganz Israel zwölf Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels. -Parallelstelle(n): Esra 8, 35 |
English Standard Version 2001: | They offered at the dedication of this house of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, according to the number of the tribes of Israel. |
King James Version 1611: | And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהַקְרִבוּ לַחֲנֻכַּת בֵּית אֱלָהָא דְנָה תּוֹרִין מְאָה דִּכְרִין מָאתַיִן אִמְּרִין אַרְבַּע מְאָה וּצְפִירֵי עִזִּין לחטיא לְחַטָּאָה עַל כָּל יִשְׂרָאֵל תְּרֵֽי עֲשַׂר לְמִנְיָן שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵֽל |