Luther 1984: | und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asafs, hatte beim Gebet den Lobgesang anzustimmen, und Bakbukja war unter seinen Brüdern der Zweite in diesem Dienst, - und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und Matthanja, der Sohn Micha's, des Sohnes Sabdi's-1- des Sohnes Asaphs, der Leiter des Lobgesangs, der die Danksagung beim Gebet anstimmte; und Bakbukja, der zweite im Rang unter seinen Genossen, und Abda, der Sohn Sammua's, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. -1) rw: Sichri's, vgl. Nehemia 12, 35; 1. Chronik 9, 15. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asafs, der Leiter des Lobsingens-1-, er stimmte beim Gebet den Lobpreis an-a-, und Bakbukja, sein Stellvertreter-2- unter seinen Brüdern; und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns-b-. -1) so mit einer LXX-Ausgabe und Vul.; MasT: der Leiter beim Anfang. 2) w: der Zweite. a) Nehemia 12, 8.24.46. b) 1. Chronik 25, 1-6. |
Schlachter 1952: | Und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der Leiter des Lobgesangs, der die Danksagung im Gebet anzuheben hatte; und Bakbukja, der zweite unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, war das Oberhaupt; er hatte die Danksagung im Gebet anzustimmen; und Bakbukja, der zweite unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. |
Zürcher 1931: | und Matthanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der Leiter des Lobgesangs, der beim Gebet die Danksagung anstimmte, und Bakbukja, der zweitoberste unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. |
Luther 1912: | und Matthanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedithuns. |
Buber-Rosenzweig 1929: | und Mattanja Sohn Michas Sohns Sabdis Sohns Assass, Haupt des Beginnens, der beim Gebet den Dank sagt, und Bakbukja, der Zweite von seinen Brüdern, und Abda Sohn Schammuas Sohns Galals Sohns Jedutuns, |
Tur-Sinai 1954: | Und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asafs, war der Erste beim Anfang, der beim Gebet huldigte, und Bakbukja der Zweite danach von seinen Brüdern, ferner Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Mathanja der son Micha, des sons Sabdi, des sons Assaph, der das Heubt war, Danck an zu heben zum Gebet. Vnd Babukja der ander vnter seinen brüdern, vnd Abda der son Sammua des sons Galal, des sons Jedithun. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und Mathanja, der Sohn Michas, des Sohns Sabdis, des Sohns Assaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohns Galals, des Sohns Jedithuns. |
NeÜ 2024: | Mattanja, der Sohn Michas, der von Sabdi und Asaf abstammte, leitete den Lobgesang und stimmte den Lobpreis beim Gebet an; Bakbukja, einer seiner Verwandten, war sein Stellvertreter, ebenso Abda, der Sohn Schammuas, der von Galal und Jedutun abstammte. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asafs, das Haupt des Beginnens(a), der beim Gebet den Dank(b) sagte; und Bakbukja, unter seinen Brüdern der Zweite; und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedutuns. -Fussnote(n): (a) o.: der Leiter beim Anfangen (b) o.: das Lob; den Lobspruch -Parallelstelle(n): Dank Nehemia 12, 8.9; Nehemia 12, 24.46; 1. Chronik 25, 1-6 |
English Standard Version 2001: | and Mattaniah the son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, who was the leader of the praise, who gave thanks, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. |
King James Version 1611: | And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, [was] the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמַתַּנְיָה בֶן מִיכָה בֶּן זַבְדִּי בֶן אָסָף רֹאשׁ הַתְּחִלָּה יְהוֹדֶה לַתְּפִלָּה וּבַקְבֻּקְיָה מִשְׁנֶה מֵאֶחָיו וְעַבְדָּא בֶּן שַׁמּוּעַ בֶּן גָּלָל בֶּן ידיתון יְדוּתֽוּן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 3: In diesem Abschnitt werden die Bewohner Jerusalems aufgezählt. |