Ester 9, 6

Ester 9, 6

Kapitel: 9, Vers: 6

Ester 9, 5
Ester 9, 7

Luther 1984:Und in der Festung Susa töteten und brachten die Juden um fünfhundert Mann.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch in der Residenz Susa mordeten die Juden und brachten fünfhundert Mann ums Leben;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und in der Burg Susa erschlugen und vernichteten die Juden fünfhundert Mann.
Schlachter 1952:Auch in der Burg Susan erwürgten die Juden und brachten 500 Mann um.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch in der Burg Susan erschlugen die Juden und brachten 500 Mann um.
Zürcher 1931:In der Burg Susa wurden durch die Juden fünfhundert Mann getötet und niedergemacht.
Luther 1912:Und zu Schloß Susan erwürgten die Juden und brachten um fünfhundert Mann;
Buber-Rosenzweig 1929:In der Pfalz Schuschan brachten die Juden um und vernichteten fünfhundert Mann.
Tur-Sinai 1954:Und in der Burg Schuschan erschlugen die Jehudäer und brachten um fünfhundert Mann.
Luther 1545 (Original):Vnd zu schlos Susan erwürgeten die Jüden vnd brachten vmb, fünff hundert Man.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und zu Schloß Susan erwürgeten die Juden und brachten um fünfhundert Mann.
NeÜ 2024:In der befestigten Oberstadt von Susa erschlugen und vernichteten die Juden 500 Mann.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und in der Burg Susa töteten und vernichteten die Juden fünfhundert Mann.
English Standard Version 2001:In Susa the citadel itself the Jews killed and destroyed 500 men,
King James Version 1611:And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
Westminster Leningrad Codex:וּבְשׁוּשַׁן הַבִּירָה הָרְגוּ הַיְּהוּדִים וְאַבֵּד חֲמֵשׁ מֵאוֹת אִֽישׁ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Ester 9, 6
Sermon-Online