Ester 9, 6

Ester 9, 6

Kapitel: 9, Vers: 6

Ester 9, 5
Ester 9, 7

Luther 1984:Und in der Festung Susa töteten und brachten die Juden um fünfhundert Mann.
Menge 1949 (V1):Auch in der Residenz Susa mordeten die Juden und brachten fünfhundert Mann ums Leben;
Revidierte Elberfelder 1985:Und in der Burg Susa erschlugen und vernichteten die Juden fünfhundert Mann.
Schlachter 1952:Auch in der Burg Susan erwürgten die Juden und brachten 500 Mann um.
Zürcher 1931:In der Burg Susa wurden durch die Juden fünfhundert Mann getötet und niedergemacht.
Buber-Rosenzweig 1929:In der Pfalz Schuschan brachten die Juden um und vernichteten fünfhundert Mann.
Tur-Sinai 1954:Und in der Burg Schuschan erschlugen die Jehudäer und brachten um fünfhundert Mann.
Luther 1545:Und zu Schloß Susan erwürgeten die Juden und brachten um fünfhundert Mann.
NeÜ 2016:In der befestigten Oberstadt von Susa erschlugen und vernichteten die Juden 500 Mann.
Jantzen/Jettel 2016:Und in der Burg Susan töteten die Juden und brachten um fünfhundert Mann; a)
a) Esther 3, 15; 9, 12 .15
English Standard Version 2001:In Susa the citadel itself the Jews killed and destroyed 500 men,
King James Version 1611:And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.