Luther 1984: | Hast du denn -a-Menschenaugen, oder siehst du, wie ein Sterblicher sieht? -a) 1. Samuel 16, 7. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Sind deine Augen von Fleisch-1-, oder siehst du die Dinge so an, wie Menschen sie sehen? -1) = wie die eines Sterblichen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Hast du Menschenaugen-1-, oder siehst du, wie ein Mensch sieht-a-? -1) w: Augen des Fleisches. a) 1. Samuel 16, 7. |
Schlachter 1952: | Hast du Fleischesaugen, oder siehst du, wie ein Sterblicher sieht? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Hast du Fleischesaugen, oder siehst du, wie ein Mensch sieht? |
Zürcher 1931: | Hast du denn Fleisches Augen, / oder siehest du etwa, wie Menschen sehen? / |
Luther 1912: | Hast du denn auch fleischliche Augen, a) oder siehst du, wie ein Mensch sieht? - a) 1. Samuel 16, 7. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Hast du Fleisches Augen, oder siehst du, wie das Menschlein sieht, |
Tur-Sinai 1954: | Hast du des Fleisches Augen / gleicht Menschenschaun dein Blick? / |
Luther 1545 (Original): | Hastu denn auch fleischliche augen, oder sihestu wie ein Mensch sihet? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Hast du denn auch fleischliche Augen, oder siehest du, wie ein Mensch siehet? |
NeÜ 2024: | Hast du Augen wie ein Mensch, / siehst du so wie ein Mensch? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Hast du Augen von Fleisch? Oder siehst du, wie ein Sterblicher sieht? -Parallelstelle(n): 1. Samuel 16, 7 |
English Standard Version 2001: | Have you eyes of flesh? Do you see as man sees? |
King James Version 1611: | Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? |
Westminster Leningrad Codex: | הַעֵינֵי בָשָׂר לָךְ אִם כִּרְאוֹת אֱנוֹשׁ תִּרְאֶֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 4: siehst du, wie ein Mensch sieht? Da er glaubte, unschuldig zu sein, fragte Hiob mit einer Spur Sarkasmus, ob Gottes Fähigkeit, Hiobs geistlichen Zustand zu erkennen, ebenso begrenzt war wie die von Hiobs Freunden. Er schloss mit der Beteuerung, dass Gott von seiner Unschuld wusste und es keinen höheren Gerichtshof gab (V. 7). |