Luther 1984: | Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Wird wohl ein Weiser windiges Wissen als Antwort vortragen und seine Lunge mit (bloßem) Ostwind blähen, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wird (etwa) ein Weiser windige Erkenntnis zur Antwort geben-a-, oder wird er sein Inneres mit Ostwind füllen-b-? -a) Sprüche 16, 23. b) Hiob 8, 2; Prediger 5, 15; Hosea 12, 2. |
Schlachter 1952: | Soll ein Weiser mit windigem Wissen antworten und seinen Leib mit Ostwind füllen? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Soll ein Weiser mit windigem Wissen antworten und seinen Leib mit Ostwind füllen? |
Zürcher 1931: | Darf ein Weiser mit windigem Wissen erwidern / und sich mit Ostwind blähen? / |
Luther 1912: | Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden? |
Buber-Rosenzweig 1929: | »Darf ein Weiser windiges Wissen entgegnen, seinen Bauch mit Ostwind füllen, |
Tur-Sinai 1954: | «Entgegnet wohl der Weise windges Wissen / und füllt mit Ostwind sich den Bauch? / |
Luther 1545 (Original): | Hoheslied ein weiser Man so auffgeblasen wort reden, vnd seinen Bauch so blehen mit losen reden? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit losen Reden? |
NeÜ 2024: | Wird ein Weiser windiges Wissen erwidern, / füllt er denn seinen Bauch mit Wind? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Darf ein Weiser zur Antwort geben windiges(a) Wissen und seinen Bauch(b) füllen mit Ostwind? -Fussnote(n): (a) o.: leeres (b) d. h.: sein Inneres -Parallelstelle(n): Sprüche 16, 23; windig. Hiob 16, 3; Ostwind Hosea 12, 2 |
English Standard Version 2001: | Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind? |
King James Version 1611: | Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? |
Westminster Leningrad Codex: | הֶֽחָכָם יַעֲנֶה דַֽעַת רוּחַ וִֽימַלֵּא קָדִים בִּטְנֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 1: Der zweite Gesprächszyklus von Hiob und seinen 3 Freunden. Hiobs Widerstand gegen ihre Ansichten und seine Einsprüche veranlassten sie zu einer verstärkten Konfrontation. 15, 1-35 Eliphas kommt zu seinem zweiten Auftritt (S. Hiob 4.5). 15, 1 Er begann mit der Anschuldigung, dass Hiob sündigte, indem er Gott mit seinen Klagen angriff. Er meinte, dass Hiob sich leerer Worte schuldig gemacht hatte und weder Gottesfurcht noch gerechte Gebete zeigte (V. 4), sondern vielmehr in seinen Gebeten sündigte (V. 5.6). |