Luther 1984: | DA antwortete Bildad von Schuach und sprach: |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | DA nahm Bildad von Suah das Wort und sagte: |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND Bildad, der Schuchiter, antwortete und sagte-a-: -a) Hiob 8, 1. |
Schlachter 1952: | DA antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach: |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach: |
Zürcher 1931: | DA erwiderte Bildad von Suah und sprach: |
Luther 1912: | Da antwortete Bildad von Suah und sprach: |
Buber-Rosenzweig 1929: | Bildad der Schuachiter entgegnete, er sprach: |
Tur-Sinai 1954: | Da hob Bildad aus Shuah an und sprach: |
Luther 1545 (Original): | Da antwortet Bildad von Suah, vnd sprach, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da antwortete Bildad von Suah und sprach: |
NeÜ 2024: | Dritte Rede des Bildad:: Da erwiderte Bildad von Schuach: |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Bildad, der Schuachiter, antwortete. Er sagte: -Parallelstelle(n): Hiob 8, 1 |
English Standard Version 2001: | Then Bildad the Shuhite answered and said: |
King James Version 1611: | Then answered Bildad the Shuhite, and said, |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּעַן בִּלְדַּד הַשֻּׁחִי וַיֹּאמַֽר |