Hiob 35, 11

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 35, Vers: 11

Hiob 35, 10
Hiob 35, 12

Luther 1984:der uns klüger macht als die Tiere auf Erden und weiser als die Vögel unter dem Himmel?»
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):der uns Belehrung verleiht wie keinem Tiere des Feldes und uns höhere Weisheit gewinnen läßt als die Vögel des Himmels?'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:der uns mehr als die Tiere der Erde belehrt und uns weiser macht als die Vögel des Himmels?
Schlachter 1952:der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
Schlachter 2000 (05.2003):der uns mehr Belehrung zuteilwerden ließ als den Tieren des Feldes, und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
Zürcher 1931:der uns verständiger macht als die Tiere des Feldes / und weiser als die Vögel des Himmels?» /
Luther 1912:der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?«
Buber-Rosenzweig 1929:der uns einübt vorm Getier der Erde, vorm Vogel des Himmels uns weise macht!'
Tur-Sinai 1954:Der uns belehret durch der Erde Tiere / uns durch der Höhe Vögel Klugheit gibt?' /
Luther 1545 (Original):Der vns gelerter macht, denn das vieh auff Erden, vnd weiser, denn die vogel vnter dem Himel.
Luther 1545 (hochdeutsch):der uns gelehrter macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?
NeÜ 2024:der uns Besseres lehrt als die wilden Tiere / und klüger macht als die Vögel?'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):der uns Belehrung zuteilwerden lässt mehr als dem Getier der Erde, [der] uns weise macht mehr als die Vögel des Himmels?'
-Parallelstelle(n): Hiob 32, 8
English Standard Version 2001:who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the heavens?'
King James Version 1611:Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
Westminster Leningrad Codex:מַלְּפֵנוּ מִבַּהֲמוֹת אָרֶץ וּמֵעוֹף הַשָּׁמַיִם יְחַכְּמֵֽנוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 1: Ein weiteres Mal nahm Elihu Bezug auf Hiobs Klagen. Zuerst bezieht er sich auf das Denken, dass es scheinbar keinen Vorteil hat, gerecht zu sein (V. 3). Das soll Hiob angeblich in 21, 15 und 34, 9 ausgedrückt haben. Der erste Teil seiner Antwort besagt, dass Hiob keinen Gewinn durch die Sünde oder das Unterlassen derselbigen davonträgt, da Gott so hoch ist, dass alles, was Menschen tun, nur auf Menschen Auswirkungen hat (V. 8), nicht aber auf Gott (V. 5-7). Hiob hatte sich auch beklagt, dass Gott seine Gebete nicht beantwortete, als er in seiner Bedrängnis zu ihm schrie (s. 24, 12; 30, 20). Betont kühl lieferte Elihu 3 Gründe, warum Hiobs Gebete nicht erhört wurden: Stolz (V. 10.12), falsche Motive (V. 13) und ein Mangel an geduldigem Vertrauen (V. 14). Wieder verfehlten seine theoretischen Gedanken Hiobs Dilemma völlig, da er gerecht war. Elihu hatte nicht mehr Hilfe anzubieten, als die anderen Ratgeber.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 35, 11
Sermon-Online