Psalm 52, 6

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 52, Vers: 6

Psalm 52, 5
Psalm 52, 7

Luther 1984:Du redest gern alles, was zum Verderben dient, / mit falscher Zunge.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Du liebst nur unheilvolle Reden, / du trügerische Zunge!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Du hast alle Worte des Verderbens geliebt, (du) betrügerische-1- Zunge-a-! / -1) o: hinterlistige. a) Psalm 120, 2.
Schlachter 1952:Du redest gerne so, als wolltest du alles verschlingen, / du Lügenmaul! /
Zürcher 1931:Du liebst lauter verderbliches Reden mit trügerischer Zunge. /
Luther 1912:Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
Buber-Rosenzweig 1929:Du liebst alle Reden des Verblüffens, Zunge des Betrugs!
Tur-Sinai 1954:Liebst alle Worte des Verderbens / des Truges Zunge. /
Luther 1545 (Original):Du redest gern alles was zu verderben dienet, Mit falscher Zungen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Du redest gern alles, was zu Verderben dienet, mit falscher Zunge.
NeÜ 2021:(6) Es macht dir Spaß, mit Worten Unheil zu bringen, / du hinterhältiger Protz!
Jantzen/Jettel 2016:Du liebst alle verderblichen Worte 1), [du] Zunge des Truges. a)
1) eigtl.: Worte des Verschlingens; Worte, die [andere] verschlingen
a) 1. Samuel 22, 18 .19
English Standard Version 2001:You love all words that devour, O deceitful tongue.
King James Version 1611:Thou lovest all devouring words, O [thou] deceitful tongue.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:52, 1: Dieser Psalm ist eine poetische Lektion über die Sinnlosigkeit von Bösem, dem letztendlichen Triumph der Gerechtigkeit und der souveränen Herrschaft Gottes über die moralischen Ereignisse der Weltgeschichte. Das Ereignis in Davids Leben, das ihn zum Verfassen dieses Psalm motivierte, ist in 1. Samuel 21.22 aufgezeichnet. I. Das Treiben der Gottlosen (52, 3-7) II. Die Reaktion der Gerechten (52, 8.9) III. Die Freude der Gottesfürchtigen (52, 10.11)




Predigten über Psalm 52, 6
Sermon-Online