Psalm 73, 14

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 73, Vers: 14

Psalm 73, 13
Psalm 73, 15

Luther 1984:Ich bin doch täglich geplagt, / und meine Züchtigung ist alle Morgen da. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ich ward ja doch vom Unglück allzeit geplagt, / und alle Morgen war meine Züchtigung da. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:doch ich wurde geplagt den ganzen Tag, / meine Züchtigung ist jeden Morgen da-a-. / -a) Hiob 7, 18.
Schlachter 1952:denn ich bin doch täglich geschlagen worden, / und meine Strafe ist alle Morgen da! /
Schlachter 2000 (05.2003):denn ich bin doch den ganzen Tag geplagt worden, und meine Züchtigung war jeden Morgen da!
Zürcher 1931:war ich doch geplagt allezeit, / und meine Züchtigung war jeden Morgen da. /
Luther 1912:und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
Buber-Rosenzweig 1929:war geplagt doch all den Tag, morgendlich ward Züchtigung mir!
Tur-Sinai 1954:und war geschlagen alletag / und ward mir Züchtigung an jedem Morgen.' /
Luther 1545 (Original):Vnd bin geplagt teglich, Vnd meine straffe ist alle morgen da?
Luther 1545 (hochdeutsch):und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ich werde ja doch den ganzen Tag vom Unglück geplagt, jeder Morgen ist bereits eine Strafe für mich!
NeÜ 2024:war ich doch geplagt den ganzen Tag / und bin jeden Morgen schon gestraft.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):[umsonst] war ich geplagt den ganzen Tag und war meine Züchtigung jeden Morgen da.
-Parallelstelle(n): Hiob 7, 18; Hebräer 12, 5.6
English Standard Version 2001:For all the day long I have been stricken and rebuked every morning.
King James Version 1611:For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Westminster Leningrad Codex:וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל הַיּוֹם וְתוֹכַחְתִּי לַבְּקָרִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 73, 14
Sermon-Online